Якутские буквы:

Якутский → Якутский

куоһаа

I
туохт. Утат, уу иһиэххин баҕар. Жаждать
Аһыы түс, амсай, көлөнү сатаан көрбөттөр, куоһаан сылдьаахтыыра буолуо, бу Дьөһөгөй сиэнэ! А. Сыромятникова
II
туохт.
1. Суолахтыы, куоһахтыы хас. Делать желоб, углубление
Маһы куоһаан хорууда оҥор. — Оҕонньор сынньана-сынньана сэргэтин моонньун куоһаата. И. Гоголев
Хамыйах төбөтүн ис өттүн куоһуурга эмиэ сытыы иэт быһаҕынан хаһаллар. ПСН УТС
2. Аллараа өттүнэн кэҥэтэ хас, көй. Подкапывать, расширяя книзу.
Ох курдук оҥор (оҥоһун), кустук курдук куоһаа (куоһан) — тугу эмэ, кими эмэ туохха эмэ анаан, кичэйэн бэлэмнээ. Специально отделывать что-л.; подготавливать кого-что-л. для чего-л.. Бу үөһээ халлаан улуустара ох курдук оҥостон, кустук курдук куоһаан түһэрбит сурахтаахтара. Саха фольк. Ох курдук оҥорон, Кустук курдук куоһаан Киллэрбиттэрэ үһү диэн Киҥир-хаҥыр кэпсэтэр этилэр. П. Ойуунускай
ср. др.-тюрк. хоҕша ‘шлифовать, сглаживать’ < др.-тюрк. хоҕуш ‘желоб для воды’

Якутский → Русский

куоһаа =

1) делать жёлоб, углубление; маһы куоһаан хорууда оҥор = выдолбить деревянное корыто; 2) подкапывать снизу.


Еще переводы:

куоһан=

куоһан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от куоһаа =.

куоһаталаа

куоһаталаа (Якутский → Якутский)

куоһаа II диэнтэн төхт. көрүҥ. Ох саа оноҕоһун үчүгэйдик куоһаталаа

выдолбить

выдолбить (Русский → Якутский)

сов. что 1. дьөлө хас, куоһаа; 2. разг. (вызубрить) талкыйан үөрэт, талкыйан бил.

куоһуу

куоһуу (Якутский → Якутский)

куос диэнтэн хай
аата. Күн уота төбө оройугар тыган, куйааһынан сырайбыта, утатан куоһуу буолбута. «ХС»

подмыть

подмыть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что сууйа түс, сууйан ыл; подмыть ребёнка оҕону сууннара түс; 2. что (размыть снизу) суурай, куоһаа; течение сильно подмыло берег сүүрүк биэрэги дэлби куоһаабыт.

желобок

желобок (Русский → Якутский)

куоһах (дэтээл ньууругар оноһуллубут кыра куоһааһын.)

зарубить

зарубить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (убить) кэрдэн өлөр (хол. саабыланан); 2. что (сделать зарубку) кэрдиистээ, олуктаа; 3. что, горн, куоһаа; # зарубить себе на носу разг. муннугар кэр-дин (хапан да умнума).

зарубка

зарубка (Русский → Якутский)

ж. 1. (отметка) кэрдиис, олук; 2. горн, куоһуу хаһыы; зарубка угля чоҕу куоһуу хаһыы.

кудумньу

кудумньу (Якутский → Якутский)

аат.
1. Суон тиит төрдүгэр тиийэр көҥдөйө. Глубокое (до самых корней) дупло старой лиственницы. Кудумньулаах мас
2. көсп. Аллараа өттүнэн кэҥээн түһэр эбэтэр анаан куоһуу хаһыылаах туох эмэ. Что-л. расширяющееся книзу; подкоп в нижней части чего-л.
Кудумньулаах маҕалайдаах [Алаа Моҕус] Ыстаабакка ыйырда. И. Чаҕылҕан

кудумньулаа

кудумньулаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Алын өттүнэн куоһуу хас. Расширять подкопом нижнюю часть чего-л.
2. Куорҕаллаа, холуннар, ким эмэ «куһаҕанын» кимиэхэ эмэ дакаастаа. Вредить кому-чему-л., «копать» под когочто-л.
Кулаакка иитиллибитэ диэннэр, Курдат, Кудумньулуу киирэннэр, Эн силискин кытта кэрбиэхтэрэ, Эрэлгин, итэҕэлгин эһиэхтэрэ. С. Васильев