Якутские буквы:

Русский → Якутский

позыв

м. баҕарыы; позыв ко сну утуйуоҕу баҕарыы, уу кэлиитэ.


Еще переводы:

хабаҕырыы

хабаҕырыы (Якутский → Русский)

и. д. от хабаҕыр = позыв к мочеиспусканию.

аҕынньырдаа=

аҕынньырдаа= (Якутский → Русский)

чувствовать позывы на рвоту.

хабаҕырбахтаа=

хабаҕырбахтаа= (Якутский → Русский)

у скор, от хабаҕыр = 1 чувствовать сильные позывы к мочеиспусканию.

көҕүйүү

көҕүйүү (Якутский → Якутский)

аат. Сүөһү, кыыл туһунан: атыырга эбэтэр тыһыга баҕарыы, сапсыыга баҕарыы. О домашнем скоте, животных: позыв к случке, возбуждение, гон
Ынахтар көҕүйүүлэрэ элбээтэ. «ХС»
Тыһы барааны көҕүйүүтэ киирдэҕинэ саптарыллар. ДьСИи
Тыһы норка көҕүйүүтэ алта-уон хоно-хоно киирэр. ПГН НХҮөС

аҕынньырдаа

аҕынньырдаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ куһаҕан амтантан, сыттан, сидьиҥ быртах быһыыттан сиргэнэн эбэтэр ыалдьан хотуолуох курдук буол. Почувствовать позыв к рвоте
Архах оҕонньорэмээхсин Арайа-чарайа диэн Аҕынньырдыа баара дуо? — Аалан, миинньиктээн, Арыйа-буруйа охсон барда. Саха нар. ыр. II
Суох, суох... тохтообоппун... Аһыҥ аҕырбыта буолуо, бостуой аҕынньырдаан аҕынньым төллүө... П. Ойуунускай
2. көсп. Олус сиргэн-кэлэй. Испытывать сильное отвращение, омерзение
Аҕам аҕынньырдаабыта буоллар, бу айылаах буолар этиэм! ПЭК СЯЯ

чарааһыр

чарааһыр (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Халыҥа суох, чараас буол. Делаться тонким, утончаться
Сибэтиэй Петр боруонса скульптуратын уҥа атаҕын тарбахтара, ордук эрбэҕэ мултуйан, баппаҕайа чарааһыран хаалбыттар. ТГП ЕЭА
2. эргэр., харыс т. Хабаҕыр. Ощущать переполнение мочевого пузыря, чувствовать позыв к мочеиспусканию
Бу оҕо чарааһырбыт. ПЭК СЯЯ
Кыһын киһи тар үөрэтин иһэн баран, от-мас тиэйэ бардаҕына, күөс быстыҥар тиийбэккэ ис-иһиттэн үллэ-үллэ титирэстээн, тоҥмутунан барар, арай субусубу чарааһырбытынан барар. А-ИМН ОЫЭБЫ

хабаҕыр=

хабаҕыр= (Якутский → Русский)

1) чувствовать позывы к мочеиспусканию, хотеть мочиться; 2) вздуваться пузырём, пузыриться; илиибин уокка сиэппитим хабаҕыран таҕыста я обжёг руку, и образовался волдырь.

көҕүй

көҕүй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ким-эмэ тугу эмэ гынарын үтүгүн, үтүктүөххүн баҕар. Подражать кому-л., быть увлеченным чужим примером
Мин аҕам холкуоска киирдэр, киниэхэ көҕүйэн, эн да аҕаҥ киириэ этэ. Күндэ
Кууһума даҕаны, дьоҥҥо көҕүйэн, хардыылыырын түргэтэттэ. А. Софронов
2. Туохха эмэ ымсыыр, умсугуй. Желать чего-л., стремиться к чему-л. вслед за кем-л., добиваться осуществления, получения чего-л.
Күөх, кыһыл таҥаска көҕүйбэт, Налыгыр-нолугур таҥаска наадыйбат. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бур-бур буруоланна, Көргө көҕүйбэтэ, Хаартыга хайыспата. А. Софронов
3. Кыыл, сүөһү туһунан: иссиэххин баҕар, иссиэххин баҕаран кэл. О животных: иметь позыв к случке, возбуждаться
Тыһы ыт атыыр ыкка көҕүйбүт …… бириэмэтигэр булка сылдьар кыаҕа суох буолар. АФС БЫ
Атыыр табаларга көҕүйбүт ийэ табалары түүн бөлөхтөөн баран, сарсыарда тарҕата ыыталлар. РВ ТЯ
Ынахтар көҕүйэр кэмнэрин аһаран кэбиһии …… ынах кытарааһыныгар тиэрдэр. «Кыым»