Якутские буквы:

Русский → Якутский

полярная сова

сущ
хаар эбэ.

сова

сущ
мэкчиргэ

сова

ж. мэкчиргэ.

полярный

прил
полюстааҕы, полюс чугаһынааҕы; полюска сыһыаннаах

полярный

прил. 1. полярнай; Полярный круг Полярнай эргимтэ; полярная ночь полярнай түүн; 2. физ. полярнай, утарыта иитиилээх; 3. перен. (противоположный) уун--утары.


Еще переводы:

ханчаала

ханчаала (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Хаар эбэ. Полярная сова
Хамныы түстэ хаппыт тиит чыпчаала, Хаачыгырыы олордо Хаар Эбэ — Ханчаала. Болот Боотур
Отон аһылыктаах мас көтөрдөрө аҕыйаатаҕына, ханчаала дьыалата хаахтыйар. «ХС»

хапчаала

хапчаала (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Хотугу мэкчиргэ, хаар эбэ. Полярная сова
Сыгынньах систэр быыстарынан муус маҥан хапчаала, бүтүннүү кынат иччитэ буолан, аргыый көтөн налыҥныыр. Н. Заболоцкай

полярнай

полярнай (Якутский → Русский)

полярный; полярнай түүн полярная ночь; полярнай эргимтэ полярный круг.

хаар

хаар (Якутский → Русский)

1) снег || снёжный; сойуо (или тоҥот ) хаар наст; тоҥуу хаар снежная целина; хаар хайыҥ снежная завалинка; хаар хаһыҥ густой иней; хаар маҥан снёжно-белый; хаар түһэр снег идёт; 2) год, возраст (обычно животного); бу ат бэһис хаара этому коню идёт пятый год # кыс хаар ортото средь зимы, зимою; уу диэбитэ хаар , хаар диэбитэ уу разг. враль, пустослов; хаар баттаан под тяжестью прожитых лет; от старости; хаарга хаамп , сииккэ сиэл = остаться на бобах; хаардыы хаамп = с лёгкостью осилить что-л.; одержать верх над кем-л. (в борьбе, состязании и т. п.); хаар хайа буол = представляться очень трудным (букв. снежной горой — о нетрудном деле, за к-рое не хочется браться); хаар эбэ полярная сова.

эрэлиҥнэт=

эрэлиҥнэт= (Якутский → Русский)

смотреть очень ясными и круглыми глазами; мэкчиргэ тула көрөн эрэ-лиҥнэтэр сова посматривает во все стороны ясными и круглыми глазами.

мэкчиргэ

мэкчиргэ (Якутский → Русский)

сова || совиный; мэкчиргэ үрдүк тиит төбөтүн былдьаһарыгар дылы погов. подобно сове, старающейся сесть на вершину высокой лиственницы (о человеке, стремящемся к высокому положению в обществе, не имея к этому никаких оснований).

мэкчиргэ

мэкчиргэ (Якутский → Якутский)

аат. Кыра кэрбээччилэринэн аһылыктанар, төбөтүн босхо кэриэтэ кэбэҕэстик эргичиҥнэтэринэн биллэр, түүн сырыылаах, улахан төгүрүк харахтаах, тыҥырахтаах көтөр. Сова
Үөт мэкчиргэтэ. Тиит мэкчиргэтэ. Кул гаахтаах мэкчиргэ.  Мэкчиргэ үрдүк тиит төбөтүн былдьаспытыгар дылы (өс ном.). Үс сэргэ турарыттан биирдэригэр мэкчиргэ моонньо суох баһа эргичиҥнээн, хараҕа эрилиҥнии олорор. Амма Аччыгыйа
ср. алт. мэчиртке, тув. межерген, бур. бэксэргэ ‘сова’

что

что (Русский → Якутский)

I союз.
уустук этиилэргэ араас суолтаны биэрэр тыл. Сказал, что он сделает - оҥоруом диэн эттэ. Понял, что сова полезна - мэкчиргэ туһалааҕын өйдөөтө. Сделано так, что не сломаешь - алдьаммат гына оҥоһуллубут
II мест.
туох, тугуй

сущ.
туох

мэкчиргэлии

мэкчиргэлии (Якутский → Якутский)

сыһ. Мэкчиргэ курдук, мэкчиргэни санатардыы. Как сова, подобно сове
Сортуохап, Куонаан сирэйэ дьэс-алтан курдук дьэбидийэ түспүтүн, мыкыгыр төбөтө м э к ч и ргэлии лэкээриҥнии олорорун көрөн, т угу этэрин умнан, мух-мах буолла. А. Сыромятникова
Экскаватор хомуоһа Эрги чиҥниир мэкчиргэлии, Тааһы баһан Мас сыыналарга түҥэтэлиир. «ХС»

түлүрбэх

түлүрбэх (Якутский → Якутский)

аат. Боруҥуйга үгүстүк көтөр, кутуйаҕынан аһылыктанар, хараҥаҕа киһи үрдүгэр түһэ сатыыр идэлээх мэкчиргэ көрүҥэ. Сова болотная
Түлүрбэх кыыл төргүүүлээх. Саха фольк. Налыы [киһи аата] биһикки түлүрбэх курдук түүн сырыыламмыппыт ыраатта. И. Никифоров
Ый быыһа хараҥа, Ытыс таһынар хараҥа! Үрүҥ таҥаска түһээрилэр Үөрдүһэллэр түлүрбэхтэр. Баал Хабырыыс
Ээ, мэкчиргэ — түлүрбэх күлүкүччүйэр эбит. Сэмээр Баһылай