Якутские буквы:

Русский → Якутский

понукать

несов. кого 1. (лошадь) үүр, соруй, һаттаа; 2. перен. разг. (торопить) тиэтэт, ыксат, ыгылыт.


Еще переводы:

һайдаа=

һайдаа= (Якутский → Русский)

с криком погонять, понукать рогатый скот; дьахталлар һайдыыр саҥалара иһиллэрэ было слышно, как женщины погоняют скот.

һаттаа=

һаттаа= (Якутский → Русский)

с криком погонять, понукать лошадей; һаттаан-һайдаан көһөн иһэллэр они кочуют, шумно перегоняя лошадей и рогатый скот.

погонять

погонять (Русский → Якутский)

несов. кого 1. (понукать) үүрэн ис; 2. перен. разг. (торопить) тиэтэт, ыгылыт. погоревать сов. курутуйан ыл, санаарҕаан ыл, аһыйан аһар.

күрэйдээ

күрэйдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Күрэй маһынан табаны салай. Понукать оленей хореем
Кыысчаан табаларын көлүйэ охсор уонна бэриэччитин күрэйдээн айанныырга соруйар. «Кыым»

һаттаа

һаттаа (Якутский → Якутский)

туохт. Сылгыны, сүөһүнү үүрэргэр, сырыытын түргэтэтэргэр «һат» диэн саҥата таһаар, хаһыытаа. Криком погонять скот, понукать лошадей
Туорай тураҕас аттаах Тойон Ньургун бухатыыр обургу Охсуһуулаах буолак диэки Ойуһар кыыл курдук Һаттыы турбута үһү. ТТИГ КХКК
Миэлиҥсэҕэ дьон бурдук тартаран, аты-оҕуһу һаттаан-һайдаан ахан эрэллэр. А. Сыромятникова
[Уйбаачаан] муоһаны ат айаҕар бэрт дьоҕустук биллэрдии тутаат һаттаата, ата кэннин хайыһа-хайыһа иҥэрсийдэ. Дьүөгэ Ааныстыырап

ураҕастаа

ураҕастаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Ураҕаһынан охсуолаан үүр, кыйдаа. Гнать, понукать, ударяя шестом, палкой
[Эһэ] үлтү ураҕастаан, кус оҕолорун хонууга үүрэн таһааран баран, көҥүл харбаталыыр. Амма Аччыгыйа
Тыатааҕы куһу киһи курдук ураҕастаан ылан сиир. «ХС»
2. Сыарҕаҕа ураҕас оҥорон биэр. Делать оглобли для саней, снабжать оглоблей. Сыарҕатын ураҕастаан кэбиспит

киксэр

киксэр (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кими эмэ тэптэрэн биэр, көҕүлээ (үксүгэр охсуһууга, этиһиигэ, мөккүөргэ); кимиэхэ эмэ утары туруоран иирсээни тэрий. Подстрекать, подзадоривать; настроить против кого-л.
Акаарыны киксэрдэххэ өлөрүө да буоллаҕа дии. Амма Аччыгыйа
Ойуумсуйар иирээки киксэрдэҕин ахсын хабарҕаларыгар түсүһэр дьон ити төһө өргө иллэстилэр? Н. Лугинов
Саала иһиттэн Ыстапааны киксэрэр саҥалар онтон-мантан иһилиннилэр. И. Федосеев
2. Көлө айанын саҥаҕынан түргэтэтэн биэр, тиэтэт. Понукать, погонять
«Кытаат! Түһэн биэр!» — аппын киксэрэн туох баарбынан үөгүлүүбүн да, саҥам иһиллибэт курдук. И. Семенов. Пураама …… ньуоҕутун эһэ охсон ылаат, табаларын киксэрэн үөгүлээт, наартатыгар лап гына олорунан кэбистэ. С. Курилов (тылб.)
Ыты киһиэхэ эбэтэр кыылга, көтөргө түһэр курдук соруй, көҕүт. Науськивать, натравливать собак на кого-л.
Бөтөһү киксэриэх эрэ кэрэх — оннооҕор эһэни көмүллүүр ыт Хасхаан эрэйдээҕи тулутуо дуо? Далан
[Булчуттар] маҥан ыты уһун быаҕа баайаллар, ол кэннэ хаастарга киксэрэллэр. И. Федосеев
Кэмниэ-кэнэҕэс ытын дьэ сүөрэн киксэрэ-киксэрэ саарба куоппут сирин диэки тэбиннэ. Сэмээр Баһылай
3. түөлбэ. Уоту күөдьүт, уокка маста бырах. Раздуть огонь, поддать жару
Тукаам, Баһылаай, оҕонньор сотору кэлиэҕэ, оһох төрдүттэн хардаҕаста ылан уоккун киксэрэн биэр. Айталын
Кымыһы көөнньөр, аһыт. Заквасить, заводить кумыс
[Маҥан илгэни] Сөҥ сүөгэй аннын уутунан Кимиэлинэн киксэрэн, Ала ынах араҕас арыытынан Амтанын тупсарбыта. Саха нар. ыр. II