Якутские буквы:

Русский → Якутский

пословица

сущ
өс хоһооно

сущ.
өс хоһооно

пословица

ж. өс хоһооно; войти в пословицу өс хоһооно буол.


Еще переводы:

хоһоон

хоһоон (Якутский → Русский)

1) стих, стихотворение; песня; 2) слово; слова # ис хоһоон содержание; өс хоһооно пословица.

өстөөх

өстөөх (Якутский → Русский)

I 1. враждебный; өстөөх харах враждебный взгляд; 2. враг || вражеский; кылаас өстөөҕө классовый враг; өстөөх буулдьата вражеская пуля; өстөөҕү үн-түрүт = разбить врага; күтүр өстөөх бран. окаянный.
II : өстөөх өһүн хоһооно народная мудрость (букв. пословица речистого).

өс

өс (Якутский → Русский)

I редко слово, речь; өс кэпсии , тыл этэ тур = фольк. говорить, молвить; өлөрүмэ , өспүн этиим фольк. не убивай, дай слово молвить # өс киирбэх наивный, легковерный; өс хоһооно пословица, поговорка; өһө тобуллар суола это его конёк.
II 1) зло, злоба; ненависть; мин киниэхэ өһүм суох я к нему злобы не питаю; 2) месть; өһү ситис = мстить # өс саҕа буол = быть недовольным кем-л., чувствовать раздражение.

пестрить

пестрить (Русский → Якутский)

несов. 1. что (делать пёстрым) эриэннээ; 2. что чем, перен. эриэннээ, дьэрэкээннээ, бачахтаа; пестрить речь пословицами этиигин өс хоһооннорунан дьэрэкээннээ, өс хоһооннорун былаан саҥар; 3. безл. иир; в глазах пестрит от разноцветных флагов араас өҥнөөх былаахтары көрөн хараҕым иирэр.