Якутские буквы:

Русский → Якутский

появляться

несов. см. появиться.


Еще переводы:

хобордоо=

хобордоо= (Якутский → Русский)

появляться—о весеннем пупырчатом льде (см. хобор).

хоҕоһур=

хоҕоһур= (Якутский → Русский)

покрываться перхотью (о волосах); появляться—о перхоти (в волосах).

ырбыылан=

ырбыылан= (Якутский → Русский)

иметь закраины; образовываться, появляться — о закраинах; өрүс ырбыыламмыт на реке появились закраины.

ытыгыраа=

ытыгыраа= (Якутский → Русский)

1) показываться мелким ровным рядом (о зубах); 2) появляться, всходить ровными рядами (о всходах).

урдан=

урдан= (Якутский → Русский)

иметь нарост, шишку, желвак (на теле); появляться — о наросте, шишке, желваке (на теле); иметь наплыв, нарост (о стволе дерева); появляться — о наплыве, наросте (на стволе дерева); мас урданан хаалбыт на дереве появился наплыв.

күлүҥнээ=

күлүҥнээ= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. появляться, медленно двигаться неясной тенью; хараҥаҕа киһи күлуҥнүүр в темноте неясной тенью медленно движется человек.

сааскытый=

сааскытый= (Якутский → Русский)

1) появляться, проявляться — о первых признаках весны; 2) разг. проявлять больше энергии, быть жизнедеятельным (с наступлением весны).

мелькать

мелькать (Русский → Якутский)

несов. 1. (появляться и исчезать) элэҥнээ, элэгэлдьий; 2. (мерцать) дьиримнээ; на тёмном нёбе мелькали звёзды хараҥа халлааҥҥа сулустар дьиримнииллэрэ; 3. пе-рен. (появляться в сознании) элэҥнээ; 4. (быстро сменяться) элэҥнээ; # в глазах мелькает хараҕым иирэр.

хаа-дьаа

хаа-дьаа (Якутский → Русский)

нареч. редко, изредка, иногда; кими эмэ хаадьаа көрүс = встречать кого-л. редко; хаадьаа көһүн = редко попадаться, появляться изредка.

илэчий=

илэчий= (Якутский → Русский)

1) ходить, появляться наяву, открыто (по народному поверьюо злых духах, привидениях); 2) перен. неодобр, ходить, беспокоить людей ночами, по ночам.