ж. олус бириинчиктээһин, тутуһа сатааһын, баайсыы.
Русский → Якутский
придирка
Еще переводы:
баайсыы (Якутский → Русский)
и. д. от баайсыс = придирка, приставание # иэс баайсыы игра в пятнашки.
таҥсый= (Якутский → Русский)
постоянно ворчать; изводить кого-л. постоянными упрёками, придирками.
киричиэхэ (Якутский → Якутский)
даҕ., кэпс. Ону-маны олус хасыһар, бириинчик. ☉ Дотошный, въедливый, придирчивый, крючкотвор
Вералаах харчыларын …… сүрдээх киричиэхэ киһиэхэ — Павел Степановичка туттарбыттара. Далан
Киричиэхэ ыстатыйа ааптара Киргил кириитиктиин киирсибитим. М. Ефимов
Оо, бу Хара Уйбаан, барыттан бары хаалбат, киричиэхэ да киһигин. Бэс Дьарааһын
ср. русск. крючек, крючеха ‘придирка, происки’
күрүчүөктэс (Якутский → Якутский)
туохт. Ким эмэ этиитин сөбүлээбэккэ, хадьардаһан тыл ыһыгын, баайыс. ☉ Цепляться, придираться к словам, выражая свою неприязнь или несогласие
Сеня Ваняны сөбүлээбэт буолан мэлдьи күрүчүөктэһэр. Күрүчүөктэһэн түһэҥҥин, киһи итэҕэйбэтэ итиннэ туох баарый? Далан
«Мин кыайыылаах тахсар иһин дьулуспутум үрдүнэн, эһиги куһаҕаннык ыатаххытына, кыайтарыылаах хаалаайамый?» — бостуук оҕонньор күрүчүөктэстэ. ОСИ КФ. Кимиэхэ да эйэҕэс, элэккэй буола сатаабат, хата, төттөрүтүн, туой туохтан эмэ күрүчүөктэһэр, мөккүһэр идэлээх. «ХС»
ср. русск. крючок в деле ‘придирка’
грызть (Русский → Якутский)
несов. I. что кир, кэбий, кэрбээ; көмүллээ (кость); сиэ (орехи, семечки); 2. кого, перен. разг. (докучать придирками и т. п.) дьаҥсай, таный; 3. кого, перен. (о мыслях и т. п.) кэрбээ, аал, муҥнаа; меня грызёт сомнение миигин мунаах санаа аалар.
сулуй= (Якутский → Русский)
1) обдирать, обрезать что-л. с чего-л.; отделять что-л. от чего-л.; уҥуох- тан этин сулуйан ыл = отделить мясо от костей; 2) перен. разг. изводить придирками; пилить; кини сулуйарын тулуйарбыттан аастым я больше не в силах терпеть его постоянные придирки.
сыппах (Якутский → Русский)
1) прям., перен. тупой; сыппах сүгэ тупой топор; сыппах ей тупой ум; сыппах тыл невыразительное слово; 2) перен. разг. нерешительный; сыппах киһи нерешительный человек # сыппах быһаҕынан сулуй= изводить, донимать беспрерывными придирками (букв. резать тупым ножом).
көхө (Якутский → Якутский)
аат.
1. Саха балаҕаныгар таҥаһы, малы ыйыыр анал оҥоһуулаах бөҕө мас тоһоҕо. ☉ Прочный деревянный гвоздь, на который вешается одежда и другие предметы домашнего обихода, вешалка
Мас көхө. Бастыҥ көхө. Таҥас ыйыыр көхө. — Көхөҕө ыйаабаккын, суолтан булбаккын (тааб.: сымыыт). Эмээхсин, сонун устаат, саал былаатын көхөҕө ыйаат, аны чэй кутар айдааныгар түһэр. Н. Якутскай
Бу өйдөөн көрдөхпүнэ, дьиэ иһэ былыргылыы оҥоһуулаах эбит; истиэнэни кэрийэ үргүлдьү орон, ол үөһээ өттүнэн сэбэргэнэлэр, баҕаналар ахсын мас көхөлөр. И. Никифоров
Өһүөҕэ үс саа, көхөҕө икки саа ыйаммыт. Н. Павлов
2. Тордуох, дэгиэ, ачаахтаах, атырдьахтаах мас, күрүчүөк. ☉ Крючок, крюк
Максим ыстаҥалас ууга чэппиэр чэй чиэппэрин кэриҥин тоҕута тутан бырахта уонна солуурун көхөттөн устан, кутаа кытыытыгар уурда. Софр. Данилов
Көтөҕөр Кыраан саннынан көхөҕө иилэннэр, Туоннанан курууһу таһаллар. Күннүк Уурастыырап
Баайка Гришалыын муҥхаҕа көхө тоһуйаллар, арыт нырыы нырыылыыллар. Уустаах Избеков
Маны [хааһахтаах бурдугу] ат ойоҕоһугар ууран хаҥха көхөтүгэр туймуу быатыттан иҥиннэрэн кэбиһиэхтээххин. Н. Заболоцкай
3. көсп., кэпс. Тыл тылга киирсибэт буолуу, тылтан тутуһуу. ☉ Придирка к чьим-л. словам; зацепка в чьих-л. словах (для придирок)
[Кыргыттар] сороҕор тылларын көхөтүттэн хапсан, этиһиэх курдук, хохучуоллаһан ылаллар. М. Доҕордуурап
ср. п.-монг. гөки, гохо ‘крюк, шест с железным крючком на конце’