Якутские буквы:

Русский → Якутский

проживать

несов. 1. см. прожить 3; 2. (жить) олор; сейчас он проживает в Москве кини билигин Москваҕа олорор.


Еще переводы:

моҥоо=

моҥоо= (Якутский → Русский)

жить, проживать (какое-л. время); дьылы моҥоо = прожить год; үйэҕин моҥоо = проживать свой век.

олоҕур=

олоҕур= (Якутский → Русский)

1) проживать где-л. постоянно; тыаҕа олоҕур = постоянно проживать в сельской местности; 2) перен. устанавливаться, наступать; унаар куйаас олоҕурда установилась жара.

дьукаахтан=

дьукаахтан= (Якутский → Русский)

проживать совместно с кем-л. в одном доме, в одной квартире или комнате (обычно с семьёй).

олохсуй=

олохсуй= (Якутский → Русский)

1) обосновываться, проживать (постоянно); пребывать; куоракка олохсуй= обосноваться в городе; 2) быть в наличии (постоянно); манна былырыыҥҥыттан уу олохсуйбут с прошлого года здесь есть вода.

олорт=

олорт= (Якутский → Русский)

побуд. от олор = 1) сажать кого-л. на что-л.; оҕону тобуккар олорт = посадить ребёнка на колени; массыынаҕа олорт = посадить на машину; 2) сажать, садить; маһы олорт = посадить деревья; 3) позволять проживать совместно; селить, вселять, поселять; 4) ставить; биэдэрэҕин манна олорт поставь ведро сюда.

жить

жить (Русский → Якутский)

несов. I. (существовать) олор, сырыт; жить зажиточно байылыаттык олор; жить в хороших условиях үчүгэй усулуобуйаҕа олор; жить на чужой счёт атын киһи үбүгэр олор; 2. (проживать, обитать) олор, сырыт, үөскээ; он живёт в Ташкенте кини Ташкеҥҥа олорор; я жил там три года мин онно үс сыл олорбутум; рыба живёт в воде балык ууга үөскүүр; # жйл(и)-был(и) баар этилэр, олорбуттара; жить-поживать олор да олор (ос-туоруйаларга туттуллар этии); велеть (или приказать) долго жить ел.

олор=

олор= (Якутский → Русский)

1) садиться; сидеть; сыарҕаҕа олор = садиться в сани; хамсаабакка олор = сидеть неподвижно; олорон эрэ сидя; 2) жить, проживать; хайдах олороҕут ? как живёте?; кинилэр куоракка олороллор они живут в городе; 3) рожать (о женщине); 4) с деепр. на =ан, =а основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и обозначает продолжающееся действие: ааҕа олор = заниматься чтением; сидеть за чтением; тутан олор = содержать кого-что-л.; держать что-л. постоянно; үөрэн олоробун я нахожусь в радостном настроении; 5) с деепр. на =аары основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и обозначает намерение действовать, готовность к действию: бараары олор = намереваться отправиться, быть готовым к уходу, отъезду # олорбуппут сыччах , олорбуппут уолдьах ! дожили! (говорится при неожиданных событиях, нарушающих спокойное течение жизни).