Якутские буквы:

Русский → Якутский

пролом

м. 1. (действие) тосту баттааһын, көҥүрүтүү; 2. (отверстие) көҥүрүттүү, дьөлөҕөс.


Еще переводы:

сурахтан=

сурахтан= (Якутский → Русский)

иметь репутацию; завоёвывать, приобретать репутацию, известность; үчүгэй сурахтан= иметь хорошую репутацию. сургуй ясли (кормушка для скота). сургуй= пролезать, проникать куда-л. (сделав пролом, проход, отверстие); сылгылар кэбиһиилзэх оту сургуйбуттар лошади пролезли через изгородь к стогу сена.

садырыын

садырыын (Якутский → Якутский)

садырыын уута — сааскы ириэрии саҕаланыытыгар тахсар хаар былаастаах уу. Первая весенняя талая вода со снегом
Маай бырааһынньыгын аҕыйах хонук эрэ иннинэ, саас садырыын уутун мүччү-хаччы түсүһэн, уолаттар алта саһааны түөрт киһиэхэ туруоран туттардылар. Н. Босиков
Күн уота күүскэ итийбититтэн хаар улам ууллан, харалдьык тахсан, садырыын уута эниэ устун сүүрүгүрэн кылыгырыыр. «Кыым»
ср. монг. садарах ‘прорыв, пролом’, туркм. саадыр сув ‘стоячая вода’