сов. чем туол, иэй (үксүгэр туспа тылбаастаммат); проникнуться сознанием долга иэһи толорор санааны ылын; проникнуться уважением улаханнык ытыктыыр буол.
Русский → Якутский
проникнуться
Еще переводы:
проникаться (Русский → Якутский)
несов. см. проникнуться.
исполниться (Русский → Якутский)
II сов. уст. (наполниться, проникнуться) туол; моё сердце исполнилось радости мнн сүрэҕим үөрүүнэн туолла.
эдьиийиргээ (Якутский → Якутский)
туохт. Хайа эмэ кыыска, дьахтарга күүскэ ылларан, бэйэҥ эдьиийиҥ курдук сыһыаннас. ☉ Сильно привязаться как брат к чужой девушке, женщине, проникнуться к ней братской любовью
Мин Ааныканы үчүгэйдик саныыр, олуһун ытыгылыыр гына эдьиийиргээтим. М. Тимофеев-Терёшкин
сүрэхтэн-бэлэстэн (Якутский → Якутский)
туохт. Үлэлииргэ-хамсыырга, тугу эмэ гынарга улахан баҕалаах буолан кэл (урукку өттүгэр оннук хаачыстыбата суох киһи туһунан). ☉ Неожиданно проникнуться желанием работать, проявить трудолюбие (о человеке, у которого раньше такого качества не наблюдалось)
Көлөһүн-балаһын аллан, бу туһугар дьэ сүрэхтэнэн-бэлэстэнэн, бэрэбинэлэри боротуохаҕа үҥкүрүтэн түһэрэн истилэр. М. Доҕордуурап
оҕорҕоо (Якутский → Якутский)
туохт.
1. Оҕоҕо олус күүскэ ыллар; бэйэҥ оҕоҥ курдук таптаа (атын оҕону). ☉ Сильно привязаться к ребёнку; проникнуться родительской любовью (к чужому ребёнку)
Туохтан ордук ылларбыппын билбэппин, Мотуону мин үгүс сылларга үчүгэйдик саныыр, эйэҕэстик көрөр гына оҕорҕоотум. Амма Аччыгыйа
Оксана, төһө да биэс уончатыгар чугаһаатар, кыыһын оҕорҕоон, ийэ буолбут анала көптө. ТЕН ИДь
Син оҕом диэн оҕорҕоон улаатыннаран баран, кэннилэриттэн көрөн хаалбытым куһаҕан баҕайы этэ. «Чолбон»
△ Оҕоҕун чугаһат, сыһыар (кыылы этэргэ). ☉ Признавать, подпускать к себе детёныша (о животных)
Табаһыттар оҕотугар чугаһаабат ийэни икки кэлин атаҕыттан дулҕаҕа баайан кэбиһэллэр эбит, оччоҕо оҕото иккитэ-үстэ эмтэҕинэ сыыйа ийэлии иэйиитэ уһуктан, оҕотун дьэ сыһыарар, оҕоргуур эбит. Н. Лугинов
Тыһыга тууһу сиэтэн амтаһытабыт уонна оҕотун көхсүн тууһунан сотон баран биэрэбит, оччоҕо таба оҕоргуур. А. Данилов
Тугутун аанньа оҕорҕообот, аҕыйах үүттээх, мөлтөх оккураҥ тугуту төрөтөр ийэ табалар туһата суохтарынан ааҕыллаллар. ПСБ ТИиПҮ
2. кэпс. Олус сөбүлээ, атыттартан ордор (хол., сири-дойдуну). ☉ Особо привязаться, испытывать особую любовь (напр., к родным местам)
[Арҕаа Хаҥалас] бу дьон-сэргэ оҕорҕоон олохсуйбут бэлиэ сирэ эбит. Багдарыын Сүлбэ
Саха дьоно сиртэн-дойдуттан эрэ ордук оҕорҕоон алааска олохсуйаллар. «ХС»
сүрэхтэн (Якутский → Якутский)
I
туохт.
1. Үлэлиэххин, тугу эмэ оҥоруоххун баҕаран кэл (урукку өттүгэр сүрэҕэ суоҕа биллибит киһи туһунан). ☉ Проникнуться желанием работать, что-л. делать (так говорят о человеке, который раньше не отличался своим трудолюбием, был ленивцем)
Куһаҕан сигилилээх сигилитэ көнөргө дылы гынар, сүрэҕэ суох сүрэхтэнэр, ыалдьыбыт тиллэргэ дылы буолар, санаата түспүт көтөҕүллэр. Н. Неустроев
Эрэйдээх, биирдэ айаҕаланан сүрэхтэммитиҥ ити баар! В. Гаврильева
2. көсп. Ханнык эмэ эппиэттээх дьыалаҕа кыттан маҥнайгы боруобаҕын аас. ☉ Пройти первое серьёзное испытание в каком-л. очень ответственном деле
Мин боруон инники кирбиитигэр баарбын. Иккитэ кыргыһыыга киирэн сүрэхтэнним. В. Протодьяконов
Дьэ эрэ, Кэрэмэс, баай хара тыабытыгар тахсан сүрэхтэнэн көрүөххэ. Р. Кулаковскай
1975 сыллаахха Минскэйгэ аан дойду чемпионатыгар бастаан сүрэхтэммитим. ПП ОА
II
туохт.
1. Таҥара дьиэтин бары сиэрин-туомун тутуһан христианскай итэҕэллэ ылын. ☉ Пройти обряд крещения, обращаясь в христианскую веру. Дьон таҥараҕа сүрэхтэммитэ
□ Кинилэри дьаһаах төлүүртэн үс сыл устата босхолооһун ыытыллыбыта. Харысхал
Саха оҕолоро баран таҥараҕа сүрэхтэммиттэрэ. Кинилэри Иркутскайга үөрэххэ ыытарга ыйаах кэлбитэ. П. Филиппов
В. Пушкинбойобуодалыыркэмигэр (1646 – 1949 сс.) барыта сүүс уон тоҕус киһи сүрэхтэммитэ. «Чолбон»
2. кэпс., сүрэхтээ 2 диэнтэн атын. туһ. Сотору Наалтаар сүрэхтэнэн Уйбаан Лааптап диэн буолар. Нууччалардыын эҥээрдэһэн Сайаҕастык улаатар. М. Ефимов
III
туохт. Төгүрүк быһыылаах буола, иһиттэн кытаатан улаатан бар (саҥа үүнэн эрэр хаппыыста туһунан). ☉ Созревать, принимая округлую форму и становясь твёрдым (о кочане капусты)
Хаппыыстаны эбии аһаттахха түргэнник үүнэр уонна сүрэхтэнэн барар. ҮБНьТ