Якутские буквы:

Русский → Якутский

пропечься

сов. бус, буһан таҕыс; хлеб хорошо пропёкся килиэп үчүгэйдик буспут.

печься

II несов. о ком-чём,разг. (заботиться) кыһалын; она печётся о своём ребёнке кини бэйэтин оҕотугар кыһаллар.

печься

I несов. бупарылын, бус; пирог печётся бөрүөк буһарыллар.


Еще переводы:

выпечься

выпечься (Русский → Якутский)

сов. (пропечься) бус, ситэ бус.

допечься

допечься (Русский → Якутский)

сов. ситэри бус, ситэ бус; хлеб допёкся килиэп ситэри буста.

бус=

бус= (Якутский → Русский)

1) вариться; печься; эт буһан эрэр мясо начинает вариться; буспут килиэп испечённый хлеб; 2) созревать, поспевать; отон буспут ягоды поспели; бурдук буспут хлеба созрели; 3) обвариваться; обжигаться; уокка бус = обжечься; ууга бус = обвариться; 4) ощущать жару; потеть; дэлби бустум я сильно вспотел; куйааска бус = быть опалённым зноем # буутун этэ буспут он достиг мужской зрелости.

запёкшийся

запёкшийся (Русский → Якутский)

  1. прич. от запечься; 2. прил.: запёкшаяся кровь бөлүөҕүрбүт хаан; запёкшиеся губы хатырбыт уостардаах.
запечься

запечься (Русский → Якутский)

сов. 1. (о кушанье) хата бус, хала-хыйа бус; 2. (о крови) бөлүөх; 3. (пересохнуть) хатыр, хат; губы запеклись уостара хатыр-быттар.