Якутские буквы:

Русский → Якутский

прощать

несов. 1. см. простить 1; 2. прощай, прощайте повел, быраһаай, быраһаайдарыҥ.


Еще переводы:

бырастыы

бырастыы (Якутский → Русский)

I прощай (говорится усопшему).
II : бырастыы гын = прощать, извинять; бырастыы гын , ити мин эбээһинэһим извините, это моя обязанность.

өһүл=

өһүл= (Якутский → Русский)

1) разбирать что-л. на части; отвинчивать, развинчивать; массыынаны өһүл = разобрать машину; суруугу өһүл = отвинтить винт; 2) снимать что-л., развязав, распутав; расплетать (напр. косу); 3) отступать (от данного слова); эппит тылбын өһүлбэппин я не отступлюсь от сказанного слова; 4) отказываться от намерения мстить кому-л.; прощать кому-л., кого-л. # күүһүн өһүл = измотать, обессилить, обескровить кого-л.

өһүл

өһүл (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ сүөр. Распускать, развязывать что-л. Тимэҕи өһүлэбин. Маны аргыый аҕай өһүл
2. Тугу эмэ (хол., гаайканы) эрийэн уһулан ыл. Отвинчивать, развинчивать что-л. Суруугу өһүл. Гаайканы өһүл
Тугу эмэ үрэй, чаас чааска араар. Разбирать что-л. на части. Массыынаны өһүл. Уоллара араадьыйаларын өһүлэн иһин ороон кэбиспит
3. көсп. Эппит тылгыттан туораа. Отступать от данного слова. Эппит тылбын өһүлбэппин
4. Кимиэхэ эмэ иэстэһэр санааҕыттан аккаастан; кими эмэ бырастыы гын. Отказаться от намерения мстить кому-л.; прощать кого-л.. Ол түбэлтэ кэнниттэн кини иэстэһэр санаатын өһүллэ
Күүһүн өһүл көр күүс. Утарылаһааччыҥ күүһүн өһүл. Өстөөх күүһүн өһүл
Оччолорго эдэр буоллахпыт, ол да буоллар күүстээх үлэҕэ сылдьан күүспүт өһүллэр этэ. «ХС». Өрөөбүт уоскун өһүл фольк. — уһуннук ыллаабакка, олоҥхолообокко сылдьыбыт киһиттэн көрдөһүү формулата: үчүгэйдик, ылынан ыллаа, олоҥхолоо. Формула просьбы к исполнителю устного народного творчества: держи речь, молви слово (букв. развяжи свои праздные уста)
Исискиттэн ирэн-хорон, Ис-искиттэн эн үөрүөҥ, Өрөөбүт уоскун өһүлүөҥ, Хоммут уоскун хоҥноруоҥ. С. Данилов
Өрөөбүт уоһум өһүлүннэ, Дьэбиннийбит күөмэйим дьэҥкэрдэ. С. Васильев
ср. др.-тюрк. сеш ‘распутывать, развязывать’, хак. сөгил ‘пороться, распарываться’