Якутские буквы:

Русский → Якутский

прямые инвестиции

быһаччы инвестициялар

Якутский → Якутский

инвестиция

аат. Кыраныысса таһыгар эбэтэр дойду иһигэр экэниэмикэ салааларыгар үбү уһун кэмнээх угуу. Инвестиция
Сыана уонна инвестиции бэлиитикэлэрэ уларыйаннар хапытаалынай тутууну үбүлээһин суоллара эмиэ араастаах, элбэх ханааллаах буоллулар. «Сахаада»
1991 с. кулун тутар ыйыттан Саха ССР тутууга уонна инвестицияҕа миниистиринэн үлэлиир. «Сахаада»


Еще переводы:

быһаччы инвестициялар

быһаччы инвестициялар (Якутский → Русский)

прямые инвестиции

инбэстииссийэ

инбэстииссийэ (Якутский → Якутский)

инвестиция

дыраҕар

дыраҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Аһара синньигэс, уһун, көнө (атах туһунан). Чересчур длинные, тонкие и прямые (о ногах)
Боссоой тиэргэн күөх отугар тиэрэ түстэ, дыраҕар атахтарын аччаччы тэптэ. И. Гоголев
[Оҕонньор] сотото билигин да дыраҕар, бытааннык атаҕын сыҕарытар. А. Сыромятникова
[Сылгылар] куҥнара хапсыйар, көхсүлэрэ өкчөйөр, дыраҕар атахтаналлар. «Кыым»

прямой

прямой (Русский → Якутский)

прил. 1. (ровный) көнө, быһа, быһа барар; прямая линия көнө сурааһын; прямая дорога быһа суол; 2. (гладкий) көнө, будьур-хайа суох; прямые волосы көнө баттах; 3. ж.-д. (беспересадочный) быһа, быһа сырыылаах (аара тохтообот); прямое сообщение быһа сылдьыһыы; поезд прямого сообщения быһа сырыылаах поезд; 4. (непосредственный) быһаччы; это его прямая обязанность бу кини быһаччы эбээһинэһэ; 5. (правдивый) көнө, судургу; прямой человек көнө киһи; прямой ответ көнө эппиэт; 6. (явный, открытый) көстөн турар, илэ, аһаҕас; прямой обман көстөн турар албыннааһын; 7. мат. көнө; прямой угол көнө муннук; 8. в знач. сущ. прямая ж. мат. көнө, көнө сурааһын; провести прямую көнөтө тарт; # прямая речь грам. сирэй саҥа; прямое дополнение грам. көнө толоруу; в прямом смысле слова тыл тустаах өйдөбүлүнэн; прямая линия родства быһаччы утумнаах уруулаһыы; прямая кишка анат. көнө оһоҕос; прямое попадание быһаччы табыы (снаряд, мина, бомба сыалга чопчу түһүүтэ).