Якутские буквы:

Русский → Якутский

пчела

сущ
мүөттээх ыҥырыа

пчела

ж. мүөттээх ыҥырыа, мүөттээх тигээйи.


Еще переводы:

влетать

влетать (Русский → Якутский)

несов., влететь сов. 1. кетен киир; пчела влетела в окно ыҥырыа түннүгүнэн кете н киирдэ; 2. перен. разг. (быстро вбежать) көтөн түс; 3. безл. разг. (достаться за что-л.) тигис, түбэс; ему влетело за опоздание ки- ниэхэ хойутаабытыгар тигистэ.

ыҥырыа

ыҥырыа (Якутский → Русский)

пчела || пчелиный; тойон ыҥырыа шмель; тыгар ыҥырыа оса; ыҥырыа мүөтэ пчелиный мёд; ыҥырыа уйатын тоҕо тарпыт курдук словно разворошили осиное гнездо (о чём-л. очень многочисленном и шумном, внезапно представшем перед глазами) # ыҥырыатыгар түспүт а) обмелевший (об озере); б) прорубь, где вода не достаёт до кромки льда.

тойон

тойон (Якутский → Русский)

I) господин; баай тойон богатый господин; тойон оҕото мэнигилээтэҕинз , кулут оҕото таһыллар посл. шалит господское дитя—наказывают дитя слуги; 2) разг. глава семьи, хозяин; баар суох ыал тойоно единственный глава семьи; дьиэлээх тойон глава семьи; 3) прост, начальник; 4) орёл; тойон кыыл орёл; тойон оҕото тойон , тураах оҕото тураах посл. птенец орла — орёл, птенец вороны — ворона тойон ымыы щур (птичка); тойон ыҥырыа пчела.