Якутские буквы:

Якутский → Русский

маршрут

маршрут || маршрутный; теплоход маршрута маршрут теплохода; автобус саҥа маршрутунан сылдьар автобус ходит по новому маршруту.

сырыы суола; маршрут

маршрут

Русский → Якутский

маршрут

м. маршрут(эрдэттэн бэлиэтэнил-либит барар суол); маршрут перелёта көтүү маршрута.

маршрут

сырыы суола; маршрут

нерегулярный маршрут

дьаалатынан сырыы

регулярный

прил. (правильный, равномерный) тиһигэ быстыбат, көтүтүүтэ суох; регулярное лечение көтүтүүтэ суох эмтэнии; # регулярная армия регулярней армия.

регулярный маршрут

бэрээдэктэммит сырыы


Еще переводы:

бэрээдэктэммит сырыы

бэрээдэктэммит сырыы (Якутский → Русский)

регулярный маршрут

дьаалатынан сырыы

дьаалатынан сырыы (Якутский → Русский)

нерегулярный маршрут

удлинить

удлинить (Русский → Якутский)

сов. что, в разн. знач. уһат, уһатан биэр; удлинить рукава сиэҕин уһатан биэр; удлинить маршрут маршруту уһат.

регулярнай

регулярнай (Якутский → Русский)

регулярнай армия регулярная армия.

систематический

систематический (Русский → Якутский)

прил. 1. (следующий системе, последовательный) систиэмэлээх, сааһыламмыт; систематическое изучение систиэмэлээх үөрэтии; 2. (постоянный, регулярный) тиһигэ быстыбат, мэлдьи буолар, мэлдьи; систематическая проверка мэлдьи буолар тургутуу.

войско

войско (Русский → Якутский)

с. сэрии, сэрии дьоно; регулярные войска регулярнай сэриилэр; наёмные войска наймы сэриилэр.

үгэстэн=

үгэстэн= (Якутский → Русский)

1) делать традицией, обычаем; сүөсүһүт күнүн бэлиэтиир үгэстэннибит у нас стало традицией отмечать день животновода; 2) делать что-л. привычкой, обыкновением; зарядканан дьарыктанар үгэстэммит он регулярно занимается зарядкой.

путь

путь (Русский → Якутский)

м. 1. (дорога) суол; санный путь сыарҕа суола; стоять на пути суол айаҕар тур; 2. (сообщение, способ передвижения) суол; водный путь уу суола; 3. (линия, колея) суол, ыллык; рельсовый путь ыллык суол; поставить поезд на запасный путь поеһы саппаас ыллыкка таһаар; 4. (направление, маршрут) суол, тосхол, туһайыы; путь через горы ха- йаны туораан барар суол; 5. (поездка) суол, айан, сырыы; пуститься в путь айанҥа тур; во время пути суолга сылдьан; 6. пути мн. анат. куолаҕай; дыхательные пути тыынар куолаҕай; пищеварительные пути ас буһарар куолаҕай; 7. перен. (направление деятельности) суол, ньыма; действовать мирным путём эйэлээх суолунан кэпсэт; # жизненный путь олох суола, олох; счастливого пути! дьоллоохтук сырыт!; быть на пути к чему-л. туох эмэ буолар, тугу эмэ ситиһэр суолга киир, чугаһаа; на верном пути септеех суолга, таба суолга; последний путь тиһэх суол (өлбүтү көмүү); вступить на путь суолга киир; стоять на чьём-л. пути ким эмэ суолугар туора тур.

сэрии

сэрии (Якутский → Русский)

1) война; аан дойду сэриитэ мировая война; Аҕа дойдуну көмүскүүр Улуу сэрии Великая Отечественная война; гражданскай сэрии гражданская война; сэрии геройа герой войны; сэрии содула последствия войны; сэрии сэбэ вооружение; уота суох сэрии холодная война; 2) бой, битва, сражение; салгын сэриитэ воздушный бой; сэрии хонуута поле боя; 3) войско, армия || войсковой, армейский; регулярнай сэриилэр регулярные войска; пограничнай сэриилэр пограничные войска; хонуутааҕы сэриилэр сухопутные войска; сэрии чааһа войсковая часть; 4) перен. разг. народ; сэрии үрдүгэр буор ыспат погов. землёй не забросать силу народа.