Якутские буквы:

Якутский → Якутский

салар

аат., түөлбэ. Сатабыл. Умение, мастерство, сноровка
Оо! Биэбэкэм, Маппый оҕонньор, хаалаахтаабыккын. Урут ити курдук ыллыыр киһи буолбатаҕа. Ол да буоллар кэм куолаһын салара баар эбит. Эрилик Эристиин
Арыт тыытын түөрэ үктээн ууга да барыах курдуга. Ол эрээри оҕонньор урукку саларынан син этэҥҥэ буолан иһэрэ. И. Федосеев

күл-сал

туохт.
1. Туохтан эмэ астынан, дуоһуйан эрчимнээхтик күл-үөр, оонньоо-дьээбэлэн. Смеяться и шутить от души, быть в веселом настроении, веселиться
Оҕонньор сиэлбитин кубулуппакка ойоҕолоон иһэн үөрэн күллэсалла, саҥа аллайда: «Нойоон, үчүгэй эбиккин». Саха фольк. Иккилээх Сэмэнчик аҕатыгар көтөхтөрбүтүнэн икки илиитинэн даллаҥныы-даллаҥныы, күлэсала, тугу эрэ лахсыйа истэ. Амма Аччыгыйа
Доҕотторбун кытта бииргэ ыллыы-туойа, кэпсэтэ, күлэ-сала сылдьарым бу турар. С. Ефремов
2. көсп. Тыастаахтык күүдэпчилэнэ умай (оһох, кутаа уотун туһунан). Ярко и сильно гореть, пылать (о костре, о пламени в печи)
Оһох уота өргө диэри күүдэпчилэнэ умайда, күллэ-салла, кыһыл чохторунан тамнааттанна. Амма Аччыгыйа
Көмүлүөк барахсан, куолутунан, эмиэ күллэ-салла, үөрдэ-көттө. Суорун Омоллоон

мал-сал

аат. Дьиэҕэ-уокка туттуллар тэрил, мал; туттар сэп-сэбиргэл бүтүннүүтэ. Предметы обихода; домашний скарб
Ийэлэрэ күнүскү ынахха тахсыбытын кэннэ, Чүөчээски малынсалын барытын хомунна. Суорун Омоллоон
Күнү быһа дьиэ малын-салын тиэйбит холкуостаахтар көһөн күккүрээн, быһыт муостатын лиҥкинэттилэр. М. Доҕордуурап
Табаларын тутан, аһаан-сиэн баран, өйүүҥҥэ диэри туттуллубат маллары-саллары сэтии табаларга тиэйдилэр. Т. Халыев

Якутский → Русский

сал=

см. салын= I.

хамсаабат мал-сал

недвижимые вещи


Еще переводы:

соприкосновеннее.

соприкосновеннее. (Русский → Якутский)

  1. тиксиһии, таарыйсыы, даҕайсыы; соприкосновение границ кыраныыс-салар тиксиһиилэрэ;2. воен. тиксиһии, таарыйсыы; соприкосновение с противником ута-рылаһааччылары кытта тиксиһии; 3. перен. (непосредственное общение) аалсыы, бил сии; # точки соприкосновения таарыйсар сир, уопсай өрүт.
недвижимые вещи

недвижимые вещи (Русский → Якутский)

хамсаабат мал-сал

пожитки

пожитки (Русский → Якутский)

сущ
(ед. ч. нет)
мал-сал

салааччы

салааччы (Якутский → Якутский)

салаа I диэнтэн х-ччы аата. Иһит салааччы

салаат

салаат (Якутский → Якутский)

аат.
1. Сэбирдэҕэ аһылыкка сиикэйдии туттуллар оҕуруот үүнээйитэ. Салат (съедобное в сыром виде растение). Даачаҕа салаат буолар үүнээйилэр ыһыллыбыттар
2. Оҕуруот аһын кырбаан, үксүгэр сымыыттаан, эттээн уо. д. а. булкуйан, туох эмэ тумалаах оҥоһуллар аһылык. Салат (блюдо)
Маннык салааты кыһыл майонеһы, сүөгэйи эбэтэр подсолнух арыытын кытта остуолга ууруллар. ФВН ТС
Салаат иһитэ — остуолга салаат кутан уурар иһит. Салатник, салатница. Остуолга салаат иһитэ турар

саламмахтаа

саламмахтаа (Якутский → Якутский)

салан диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Хаартыһыт] эрбэҕин саламмахтыы-саламмахтыы уҥа-хаҥас уурталаан быһан элэҥнэтэ олорор. Амма Аччыгыйа

сардаан

сардаан (Якутский → Якутский)

сардаан ох — көр сардаана II
Сардаан оҕум… Салыҥ хааҥҥа Сатыылаан көрүүй эрэ. Эрилик Эристиин

чаһырҕат

чаһырҕат (Якутский → Якутский)

чаһырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Чурумчуку ону салла Чачынньыары аҕалла, Чокуур тааһы чаһырҕатта, Сандаар уоту чаҕылытта. Эллэй

ыстанылын

ыстанылын (Якутский → Якутский)

ыстан II диэнтэн атын
туһ. Мал-сал күөрэ-лаҥкы барбыт, иһит-хомуос хомурута ыстаныллыбыт. С. Тумат

облизаться

облизаться (Русский → Якутский)

сов. салбан, салан.