Якутские буквы:

Якутский → Якутский

салбаныы

салбан I диэнтэн хай. аата

салбан

I
туохт.
1. Тылгын лаппа таһааран уоскун салан. Облизывать губы, облизываться. Уоскун салбан
Дьөгүөрдээн, үөһээ уоһун икки уһугар бөлүөхсэ үүммүт …… бытыгын салбанан кэбиһэ-кэбиһэ, хоһооно иһиллибэттик тугу эрэ ботугуруур. Амма Аччыгыйа
Ньирэйдэр үүттэрин бүтэрэн бэрт минньигэстик салбаналлар. Н. Заболоцкай
Куура хаппыт уоһун салбанаат, оҕонньор оронуттан турда. «ХС»
2. көсп. Аска эбэтэр туохха эмэ иҥсэлэн, ымсыыр. Облизываться на что-л. Күһүҥҥү киһи күлбүтүнэн, сааскы киһи салбаммытынан (өс ном.)
[Куорат кыргыттара] Сасыат оонньууга салаҥнык салбаннылар, Былааччыйалара тыалырда, Тэллэхтэрэ тэлээрдэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
3. көсп. Төлөнүнэн салаа (уоту этэргэ). Охватить пламенем, слизывать (об огне)
Аҕабыт булбут суруктарын …… билиитэ иһигэр уган биэрбитин уот уһун тылынан салбанан кэбистэ. Эрилик Эристиин
II
даҕ.
1. Салбах курдук хаптаҕай, кэтит. Плоский и широкий, как лопасть (напр., о человеческом языке)
Илимньит салбан эрдиитинэн Салгыбыттыы эрдинэр. С. Данилов
Салбан тыллаах Сатаан саҥаран Саргытын сататын Салайар кыаҕа суох, Хомоҕой тыллаах Хоһуйан-туойан Ордугун, омсотун булуо суох. С. Зверев
2. көсп. Киэҥ, холку (хол., санаа). Умный, мудрый (о мысли), масштабный (об уме)
Тоҕо салбан санааҥ санньыйан, санаарҕаабыттыы салбаҕыран, саллан санньылыйдыҥ?.. А. Софронов

Якутский → Русский

салбан=

возвр. от салбаа = 1) облизываться; хаппыт уостарын салбанар он облизывает свой сухие губы; 2) перен. разг. быть всегда голодным, испытывать постоянное чувство голода; сааскы киһи салбаммытынан погов. весна — пора голодная (человек только облизываетсятак говорили в старину).


Еще переводы:

облизаться

облизаться (Русский → Якутский)

сов. салбан, салан.

облизать

облизать (Русский → Якутский)

сов. кого-что салаа, салбан; облизать губы уоскун салбан; # пальчики оближешь киһи тарбаҕын эмэр минньигэһэ.

сахсаҥхалаа

сахсаҥхалаа (Якутский → Якутский)

сахсай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Хахай] Салбана-салбана Сахсаҥхалаан тиийбитэ …… Били тыа харабыла Биир уолан киһи Бэрдээҥки саатын Бэлэмнии тутан [олорор эбит]. П. Тобуруокап

сэлипичит

сэлипичит (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Салбана-салбана салгыны, аскын оборон, уоскунан хомуйа тутан, түргэн-түргэнник аһаа. Есть быстро, шумно втягивая воздух, подбирая еду языком и губами
Сотору тэриэлкэ кураанахтанан, балыгын иннигэр уурунан, сутурук саҕа арыыны балык иһигэр булаан сиэн сэлипичиппитинэн барда. Болот Боотур

салбаннар

салбаннар (Якутский → Якутский)

салбан I диэнтэн дьаһ
туһ. Барбах кыра сүөһүгэ уонна ыанньыктарга салбаннара түһэргэ анааннар икки сыһылба оту тартарбыттара. Р. Кулаковскай

салбаммахтаа

салбаммахтаа (Якутский → Якутский)

салбан I диэнтэн тиэт
көрүҥ. Кимистигэс уостаах бөкчөгөр эмээхсин тугу эрэ минньигэһи сиэн эрэрдии уоһун салбаммахтыыр. Н. Габышев

сапсырын

сапсырын (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Тыастаахтык салбан. Шумно облизывать губы
Минньигэһэ бэрдиттэн Бэрт түргэнник сиэн, Салбаммахтаан сапсырыммыт. Улуро Адо (тылб.)

чуохас

чуохас (Якутский → Якутский)

чуохай диэнтэн холб. туһ. Сэтээтэл моонньун чуохас гыннарда. Болот Боотур
Салбаммакка титирии Чуохастыгыт ээ, абата. С. Тумат

саллырҕаччы

саллырҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Саллырҕас тыастаахтык. Шлёпая, со шлёпаньем
Уһуутуу түһэн, Хайа хайдыбытын курдук Хааннаах дьабалдьытын Хардары-таары салбанан Саллырҕаччы саланна. П. Ойуунускай
Сыгынньах атаҕар киэҥ баҕайы эргэ бачыыҥканы анньыммыт Даайа саллырҕаччы сүүрэн кэллэ. Софр. Данилов

хоҥоруу

хоҥоруу (Якутский → Якутский)

көр хоҥуруу
Таня туустаах турунуопуһу уунан биэрдэ. Ынаҕа хоҥоруута ньолойон, эргиллэн ылла уонна минньигэһиргээн салбанна. М. Доҕордуурап
Былырыын маҥнай эрэ оччо тугу да хоҥорууларыгар хоҥнорбокко, дэҥҥэ устудьуоннуу үгэстэринэн сарсыарда хойутаан киэһэ эрдэлээн, арыт адьас да борогууллаан кэбиһэллэрэ. Н. Лугинов