Якутские буквы:

Русский → Якутский

самостоятельный

прил
тутулуга суох, бэйэтин бэйэтэ быһаарынар

самостоятельный

прил. 1. (независимый) бэйэтэ туспа, тутулуга суох; самостоятельное государство тутулуга суох государство; 2. (способный действовать сам) самостоятельнай, бэйэтин өйүнэн оҥорор; бэйэ өйүттэн тахсыбыт; самостоятельный человек самостоятельнай киһи; 3. (совершаемый без посторонней помощи) самостоятельнай, туе (толоруллар); самостоятельная работа самостоятельнай үлэ, туе үлэ; самостоятельное предложение грам. бэйэтэ туспа этии.


Еще переводы:

самостоятельно

самостоятельно (Русский → Якутский)

нареч. бэйэ (туспа), тутулуга суох; жить самостоятельно бэйэҥ туспа олор.

самодеятельный

самодеятельный (Русский → Якутский)

прил. 1. (действующий самостоятельно) бэйэтиттэн оҥорор, бэйэтиттэн айар; 2. самодеятельнай; самодеятельный драматический кружок самодеятельнай драматическай куруһуок.

эрчилин=

эрчилин= (Якутский → Русский)

приобретать силу, выносливость (путём тренировок); тренироваться; бэйэтэ эрчиллэр он тренируется самостоятельно.

сам

сам (Русский → Якутский)

мест. м.(сама ж., само с, сами мн.) 1. бэйэм, бэйэҥ, бэйэтэ; я сам сказал мин бэйэм эттим; он сам это сделал кини маны бэйэтэ оҥордо; вы сами знаете эн бэйэҥ билэҕин; он сам справится с работой кини үлэтин бэйэтэ кыайыаҕа; 2. в знач. сущ. м. разг. (хозяин) бэйэтэ; сам приказал бэйэтэ бирикээстээтэ; # само собой разумеется биллэн турар; сам по себе 1) (самостоятельный) бэйэтэ бэйэтигэр, туспа; 2) (взятый в отдельности) тус бэйэтэ.

кыан=

кыан= (Якутский → Русский)

возвр. от кыай = 1) сдерживаться, воздерживаться, пересиливать себя; тылгын кыан = воздержаться от лишних слов; ср. кыатан =; 2) становиться на ноги; подниматься, ходить самостоятельно; оҕо бэйэтин кыанар буолбут ребёнок начал ходить; 3) перен. быть состоятельным, богатым; кыанар кэргэн состоятельная семья.

самостоятельность

самостоятельность (Русский → Якутский)

ж. 1. (независимость) бэйэни бас билинии; тутулуга суох буолуу; самостоятельность государства государство тутулуга суоҕа; 2. самостоятельность, бэйэ өйүнэн оҥоруу, бэйэ өйүттэн таһаарыы; самостоятельность суждений бэйэ өйүнэн тойоннооһун; 3. (привычка действовать самостоятельно) самостоятельность, бэйэ оҥорор буолуута; приучать ребёнка к самостоятельности оҕону бэйэтэ оҥорор буоларыгар үөрэт.

туспа

туспа (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Кимтэн, туохтан эрэ арахсыбыт, араарыллыбыт. Отдельный, самостоятельный. Туспа хос. Туспа хаһаайыстыба
    Аҕалара туспа ыал буоларыгар добуоччу соҕус ирээттээтэ. Н. Якутскай
  3. көсп. Атын, туора. Иной, другой, чужой
    Маайа туспа нэһилиэккэ баран, эбэтигэр иитиллибитэ. Н. Неустроев
    Нэһилиэгиттэн туспа сиргэ үөрэнэр оҕолору ааҕан, түөрт тарбаҕын саратта. Амма Аччыгыйа
  4. сыһ. суолт. Кимтэн, туохтан эмэ арахсан, ойуччу. Отдельно от когочего-л., в стороне
    [Маппыр] Силипиэни остуолугар туспа ас тардан аһатар. Л. Попов
    [Коля:] Аҕал, үүттэргин манна туспа уур. С. Ефремов
    Киэһэтигэр сайылыкка оҕолор туспа муһуннулар. Р. Баҕатаайыскай
  5. аат суолт.
  6. Туох эмэ ураты, атын. Различие, отличие
    Быстаҕы саҥардаҕым, Туспаны туойдаҕым. А. Софронов
    Айааҥҥа оонньооһун биллэр туспатынан оборон оонньуу буолар. ЧАИ СБМИ
  7. түөлбэ. Ханнык эмэ тутуу (хол., дьиэ) эркинэ, истиэнэтэ. Стена какого-л. строения, сооружения
    [Моҥус] дьиэтин кэтэҕэрииҥҥи туспатын хайа көтөн тахсыбыт. ПЭК ОНЛЯ I
    Дьиэтин туспата баранна: суол аанынан хайа көтөн тахсыбыт. Саха фольк. Тордоҕум түөрт туспатынан чуолҕан оҥостубуппун хам тиктэ илигим. Н. Абыйчанин
  8. түөлбэ. Өрүт. Сторона, бок чего-л.. Хайа туспаттан тыалырда?
    Халлаан илин туспата. ПЭК СЯЯ
    Кэпсэтии атын (туспа) буолуо көр кэпсэтии
    «Сарсын баар гымматаххына, кэпсэтии туспа буолуо», — диэн киһи суоһурҕанна. <Туспа> буруо таһаар көр буруо. Аҕыйах сылынан хата тэҥнээх кыыскын булунан, туспа буруо таһааран, ыал буолуоҥ, оҕо төрөтүөҥ. Амма Аччыгыйа
    Туспа дьиэ буол көр дьиэ I. Туспа дьиэ буолбутуттан ыла Хобороостуун үчүгэйдик, эйэлээхтик …… олорбуттар. А. Софронов
    Туспа тойуктаах көр тойуктаах. Ээ, дьэ эмиэ туспа тойуктаах киһигин. С. Никифоров
    Туспа тахсан өлбүт харыс т. — араҥ ыарыыттан өлбүт (киһи). Умерший от проказы
    Миитэрэй …… туспа тахсан өлбүт быстар дьадаҥы балыксыт киһи кыыһын Сүөкүлэни кэргэн ылбыта. Хомус. Туһа туспа — маныаха сыһыана, тэҥнэбилэ суох, олох атын. Не имеющий отношения к кому-чему-л., другой
    Оттон баайдар тустара туспа. Амма Аччыгыйа
    Эһиги кыргыттаргыт. Уолаттаргыт эбитэ буоллар, ол туһа туспа буолуо этэ. Н. Якутскай
    Баат биэрбэтэҕинэ, ат оҕуннаҕына, сүүрдээччитин бырахтаҕына, ол туһа туспа. И. Федосеев
    ср. тув. тус-тус ‘врозь’, бур. тус-тус ‘отдельный’
атах

атах (Якутский → Русский)

1) нога; ноги || ножной; атаҕа ыалдьар у него болит нога; атах сыгынньах босоногий; атаҕынан үчүгэй лёгкий, быстроногий (обычно о животном); атах таҥаһа обувь; илин атаҕы кэлин атах сиппэт посл. переднюю ногу задняя нога не догонит; 2) ножка; опора; остуол атаҕа ножка стола; атах мас деревянная опора # атаҕар туруор = поставить на ноги (сделать самостоятельным); атаҕар үҥк = умолять кого-л., унижаться перед кем-л.; атаҕа сири билбэт буола үөрдэ он сильно радовался; атаҕын иминэн не глядя, ощупью, на-ощупь; атаҕын тэҥнээ = прост, убить; атах балай куда глаза глядят, наугад; атах тэпсии а) название детской игры; б) элемент национального танца; атахха биллэр = убегать; күөл атаҕа залив озера; оҕус атах козлы. Ч

тур=

тур= (Якутский → Русский)

1) стоять; атаҕар нэһиилэ турар он еле стоит на ногах, он еле на ногах держится; хоско остуол турар в комнате стоит стол; баскынан тур , атаххыкан тур стой коть на голове, хоть на ногах (т. е. делай, что хочешь, мне безразлично); биир муостаҕа туруохпут мы станем на одной половице (т. е. мы виноваты в равной степени и отвечать будем вместе); тура түс = а) упасть на ноги (напр. о кошке); б) постоять немного; 2) прям., перен. вставать, подниматься; ыарыһах бүгүн турбут больной сегодня встал; турбат буолбут он не в силах встать; тура эккирээ = вскочить на ноги; атаххар тур = а) встать на ноги, стать самостоятельным; б) начинать выздоравливать; 3) стоять, бездействовать; үлэ турар работа стоит; чаһы турар часы стоят; 4) начинаться, подниматься, возникать; тыаҕа уот турбут в лесу возник пожар; холорук турда поднялся вихрь; айаҥҥа турдулар они тронулись в путь; 5) перен. пребывать, находиться в каком-л. состоянии; сүөһүлэрэ хайдах тураллар эбит ? в каком состоянии ты нашёл их скот?; 6) перен. вставать за кого-что-л., заступаться за кого-л.; үлэһиттэр интэриэстэрин иһин тур = стоять на защите интересов трудящихся; 7) устанавливаться; суол турда дорога установилась; сылаас күннэр тураллар установились тёплые дни; 8) разг. стоить, обходиться; бу ынах хаска турда ? во сколько обошлась эта корова?; эрэйгэ турбат (это) не стоит труда; 9) в сочет. с деепр. на =а, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает длительность или постоянство действия: сүүрэ тур = продолжать бежать, всё бежать и бежать; кэлэ турар он продолжает приходить; он постоянно приходит; самыыр түһэ турар дождь всё идёт; өрүс мууһа бара турар по реке идёт лёд, на реке ледоход; 10) в сочет. с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) давно законченное действие: ол киһи баран турар он давно уехал; кини инньэ диэн турар вот так он говорил (когда-то); биирдэ миигин атаҕастаан турар однажды он меня обидел; б) начало процесса, действия: кипим кыыһыран турда мой приятель вдруг рассердился; этиһэн турдулар они вдруг начали ссориться # дууһатыгар тур = посягать на чью-л. жизнь; убивать кого-л.; үс кус дууһатыгар турдум я убйл трёх уток; күнү тура весь день; күнү тура үлэлээ = работать весь день; күн тура-тура каждый (божий) день; кыыла турбут а) он в ярости, в бешенстве; б) ирон. он полон отчаянной решимости (выполнить что-л., добиться чего-л.); сыыһа суолга тур = стоять на неверном пути; таба суолга тур = стоять на верном пути.