Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сар

I
көр сарт I
Уол тугу эрэ кыҥастаһа олорор, ситэ көтө илик сар элиэ оҕотун курдук баһын кыҥнаҥнатта, уоһун чорбоҥнотто. Болот Боотур
Ийэ киһи уолаттарыҥ үтүө сирэйдэрин көрөн кэбис: баар-суох соҕотох убайдарыттан биир сар куорсунун харыһыйдылар. «Чолбон»
ср. уйг. сар ‘вид коршуна с раздвоенным хвостом; ястреб’, монг. сар ‘лунь’, с.-юг. сар ‘ястреб’
II
сар түс — сарт түс диэн курдук (көр сарт II)
Ийэ-хара көлөһүнүм эмискэччи үлүгэр сар түстэ. А. Бэрияк
Көлөһүннэрэ Сар түспүт дьон харса суох куһуйаллара. А. Сыромятникова
ср. ног. зар-зар ‘звукоподражание обильному течению жидкости’
III
көр сарк
Дьөгүөр Кууһумуус тыырбыт тымтыктарын оһох иннинэн ардьаахха сар гына бырахпыта, икки ньилбэгин тэбэммэхтээбитэ. И. Сысолятин

мар-сар

даҕ. Улахан сыаната суох, с у о ҕ у н а а ҕ а р б а а р (ол-бу мал-сал туһунан этэргэ); олус боростуой, мара (таҥас-сап туһунан этэргэ). Не представляющий ценности; грубо сколоченный, сработанный; неряшливый, неопрятный (об одеж де)
Таҥастара-саптара мар-сар к у рдуктар, сорохторо өссө хотон сыттаахха дылылар. П. Тобуруокап
Уйбаан оҕонньор дьиэтэ былыргылыы саах дьиэ, дьиэ тин тээбиринэ мар-сар. Н. Түгүнүүрэп
[Дириэктэр] …… арбайбыт баттахтаах, мар-сар таҥастаах киһини суптурута көрүтэлиир. В. Ойуурускай

сар-сур

сыһ. Арыттаахтык «сартсурт» гына тыаһаан. Производя отрывистые шаркающие звуки. Сар-сур хааман кэл
Хаппыт ынах этэрбэстээх атаҕынан сар-сур үктэнэн, өрө татыакалана турда. Амма Аччыгыйа

сур-сар

сыһ. Кыратык суугунаан, сурдьугунаан иһиллэр тыастаахтык. Издавая негромкое шуршание, производя шорох
Тула туох да тыас-уус суох. Аргыстара барбах сур-сар буолаат, хаптайбыттара ыраатта. П. Тобуруокап
Кэтириис сытта быһыылаах, сур-сар, тас-түс тыаһаан бүттэ. П. Аввакумов
Мичиҥниир Микииппэр охсуллубут окко сур-сар үктэнэн биһиэхэ кэлбитэ. «ХС»


Еще переводы:

завтра

завтра (Русский → Якутский)

нареч. сарсын; # до завтра! сар-сыҥҥа диэри!; не нынче завтра бүгүн-сар-сын, бэрт сотору.

хохлиться

хохлиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (о птицах) сохсой, буг-дуй, түүгүн адаарыт; 2. перен. разг. арбы-сар-бы буол.

тырыпынас

тырыпынас (Якутский → Якутский)

тырыпынай диэнтэн холб. туһ. Аттыгар …… икки-үс чыычаах «сар-сур» көтөн тырыпынаһа сырыттылар. Н. Заболоцкай

сэксэкэчий

сэксэкэчий (Якутский → Якутский)

сэксэй 3 диэнтэн субул
көстүү. Дьиэ таһын көрөөччү хамначчыт уол Сар Миитээски, ааны сэгэс гыннараат, сүр чэпчэкитик сэксэкэчийэн дьиэҕэ көтөн түстэ. Болот Боотур

минньиктээ

минньиктээ (Якутский → Якутский)

көр миинньиктээ
Өлөөнчүк кудуххайдык минньиктээн сар дырҕатан, остуол аттынан кэлэн, Ко ля үктэнэн турар сирин харбаары, сыҕарыйарын кэтэһэн …… турда. Болот Боотур
Коротов хотуна көрүдүөрү тахсан минньиктии сылдьан Анфисаны саҥарар. Н. Габышев

намыһый

намыһый (Якутский → Якутский)

туохт. Ыраахха диэри тарҕанан бар, иһилин (тыас туһунан). Плавно разноситься, распространяться дальше, далеко окрест (о звуке)
Ырыа буолан намыһыйан Сылаас түүммүт күрэннэ, Халлаан имэ сардаҥаран Сар па сулус кистэннэ. А. Абаҕыыныскай

сварка электронно-лучевая

сварка электронно-лучевая (Русский → Якутский)

электрон сар-дакатынан сиэтии, сыбааркалааһын (электроннар күүстээх сүүмэх сарданаларын туһанан иһэрдэр ньыма. Бүтэй хаамыра иһигэр угуллубут дэтээллэр тиксиһэр ньуурдарын аналлаах электроннай бууска көмөтүнэн электрон сарданаларынан тыктаран уулларыллар а. э. иһэрдии сиигин оҥоһуллар. Итинник иһэрдэр ньыма улахан кыраадыска эрэ ууллар металлары эбэтэр халын уонна олус чараас (10 микронна тиийэ) дэтээллэри холбуу сиэтэргэ (иһэрдэргэ) туһаныллар.)

мырбай

мырбай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Күлэн эбэтэр үөрэн дьабадьыларгын икки өттүгэр киэҥник ыртаччы ыыт (төгүрүк сирэйдээх киһини этэргэ). Широко расплыться в улыбке, растянуть губы в улыбке (о человеке с круглым лицом)
Сар сыарда Маабыра эмээхсин үөрэн мырбайбытынан киирэн кэллэ. «ХС»
ср. кирг. бырбый ‘быть плаксиво сморщенным (о лице)’

хартыыһа

хартыыһа (Якутский → Якутский)

аат. Итинник ааттаах от үүнээйи сиэмэтиттэн оҥоһуллар хатан, хабархай амтаннаах, ас тупсарар тума. Острая приправа к пище из семян горчицы, горчица
Күтүөт буолуохсут уол, көмүс ньуосканан хартыыһаны лоп-бааччы баһан ылан баран «ньэм» гына уобан ылбыт. Н. Якутскай
Аһыы хартыыһаҕа чачайбыт киһилии, икки хараҕын уута сар түстэ. Эрилик Эристиин
Дырыһааҥкыны кытары уксуустаах хрени, хартыыһаны, оҕурсуну, кыһыл эбэтэр маҥан сүрэхтээх хаппыыста салаатын биэриэххэ сөп. ДьСИи

аҥатах

аҥатах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Мөлтөх, сэниэтэ суох (ньирэй, кулун туһунан). Слабый, немощный (о теленке, жеребенке). Маарыйа аҥатах ньирэйин кытта өр кэмҥэ бодьуустаста
2. Аҥаархай. Сонный, вялый
Итини барытын аҥатаҕа, атааҕа суох, эр сүрэхтээх киһим көрөн көмүскэтин иччитин күндүлүүр, күүстээх түөһүнэн толору көҥүллүк тыынар. Суорун Омоллоон. Соҕотох уола Эҥэттэй сыыҥынсыраанын соспут, этэрбэһин быатыттан иҥнэн сар түһэ сылдьар бэрт аҥатах киһи. А. Федоров
3. Түргэнник өйдөөн, быһаара охсубат. Медленно, плохо соображающий. Кини сүрдээх аҥатах киһи буолан биэрдэ
Уола буолуохсут төрүкү аҥатах дууһа кэргэнин тылыттан тахсыбат. «Кыым»