туохт. Ханан эмэ таскынан сааһыҥ алдьанан хатыылан, кылааккайа суох сирдэн (устуруустаах маһы этэргэ). ☉ Быть, стать шершавым, с зазубриной (о выстроганной поверхности дерева, деревянных предметов)
Хабырыыс …… чараас хаптаһыны устуруустуу турда. Хаптаһын сырыы аайы туой ханан эмэ саркаахтанан, дьиэктэнэн иһэр. И. Алексеев
Якутский → Якутский
саркаахтан
саркаах
аат. Устуруустаах, кыһыылаах мас тас өттүнэн сааһа алдьанан хатыыламмыта эбэтэр мас тостубут сиригэр тахсыбыт уһуктаах чарпалар. ☉ Шершавость (на выстроганной поверхности деревянных предметов), щербина (на изломе дерева)
Хайыһар иэҕиилээх күөнүн төрдүнэн булгу баран бөрө тииһин курдук уһуктаах бөдөҥ саркаахтарынан ардьарыттан тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Күүлэ халҕанын тырыта барбыт саркаахтара Маайа сирэйин хайыта көтөн аһыттылар. Эрилик Эристиин
[Маһы] биир да саркааҕа суох буолуор диэри кыладыйаллар. Н. Босиков
ср. каракалп. жарык ‘расщелина, трещина’
Якутский → Русский
саркаах
расщеплённый на тонкие лучинки (о поверхности деревянных предметов).
саркаахтан=
расщепляться на тонкие лучинки (о поверхности дерева, деревянных предметов).
Еще переводы: