Якутские буквы:

Якутский → Русский

сатана

бран. сатана.

сатан=

удаваться, быть возможным; сатаныах буоллаҕына если удастся, если будет возможно; сатанан этиллибэт санаа невыразимое чувство; сатаммыт сап саҕаттан салҕанар поел. удачливый и при помощи нитки выкарабкается.

Русский → Якутский

сатана

м. сатана, абааһы, куһаҕан тыын.


Еще переводы:

баара

баара (Якутский → Русский)

I 1. пара || парный; биир баара чулку пара чулок; баара аттар пара лошадей; 2. одинаковый; равный; баара таҥастаах кыргыттар девушки в одинаковой одежде # баара чааскы разг. чашка с блюдцем.
II частица 1) усил. усиливает знач. нек-рых межд., бранных и модальных слов: сатана баара , бостуой сөбүлэһэммин чёрт побери, зря я согласился; сордоох баара , итини билбэт он, несчастный, этого не знает; орой төбөт баара , букатын куттаммат ! ух, шалунишка какой, совсем не боится!; 2) формообразующая, образует модальные ф. гл. с оттенком надо бы, следовало бы; төннөн кэпсэтиэх баара надо было бы вернуться и поговорить # баара дуо сочет., кот-рое в зависимости от контекста придаёт высказываемому различные эмоциональные оттенки: инньэ диэҥ баара дуо конечно, так не скажешь; киһиргиэ баара дуо что же он хвастаться будет, что ли; киһи наадыйдаҕына кэлиэ баара дуо ! когда нужно, его не бывает! (с оттенком возмущения); ону кыайыам баара дуо разве я одолею это; баара эрэ всего-навсего; барарбыт баара эрэ биир чаас хаалла до нашего отправления остался всего-навсего час; ону баара союзн. сочет. выражает противопоставление с оттенком досады, сожаления, обиды: массыынаны биэрбиттэр , ону баара бэйэбит сатаан туһамматыбыт нам выделили машину, а мы, какая досада, не сумели её использовать.

полагаться

полагаться (Русский → Якутский)

I несов. сатан; здесь курить не полагается манна табах тардар сатаммат.

подобать

подобать (Русский → Якутский)

несов. сөптөөх буол, табылын, сатан; тебе не подобает говорить это эн итини этэриҥ сатаммат.

ладиться

ладиться (Русский → Якутский)

несов., чаще с отриц. табылын, сатан, ыбыс; дело не ладится дьыала табыллыбат.

нельзя

нельзя (Русский → Якутский)

нареч
сатаммат, бобуулаах

безл.гл.
сатаммат

повезти

повезти (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что тиэйэн илт, тиэйэн бар; 2. кому, безл. сатан, табылын; ему повезло кини табылынна.

спориться

спориться (Русский → Якутский)

несов. разг. табылын, сатан; всякая работа спорится у него в руках хайа баҕарар үлэ кини илиитигэр киирдэр эрэ табыллар.

везение

везение (Русский → Якутский)

с. разг. табыллыы, сатаныы.

невозможно

невозможно (Русский → Якутский)

нареч.
табыллыбат, сатаммат, кыаллыбат

невозможный

невозможный (Русский → Якутский)

прил.
кыаллыбат, сатамматах