Якутские буквы:

Русский → Якутский

сгореть

сов. 1. умай, умайан хаал; дом сгорел дьиэ умайан хаалла; 2. (сгнитьо зерне, сене и т. п.) умай, буһан хаал (хол. от); 3. перен. (погибнутьо человеке) быһын, эһин, өл; # сгореть от стыда саатан өлө сыс.


Еще переводы:

дотла

дотла (Русский → Якутский)

нареч. бүтүннүү, олордьу; сгореть дотла бүтүннүү умай.

сгорать

сгорать (Русский → Якутский)

несов. см. сгореть; # сгорать от любопытства билиэххин наһаа баҕар.

хоруо

хоруо (Якутский → Русский)

1) древесные угольки; 2) копоть; сажа (на месте выгоревшей травы); чаанньык хоруота копоть на чайнике # хара хоруонан көр = сгореть дотла, превратиться в пепел.

выгорать

выгорать (Русский → Якутский)

несов., выгореть сов. I. (сгореть, погибнуть от зноя) умайан хаал; 2. (израсходоваться в процессе горения) умайан бүт, баран; 3. (выцвести) кубарый.

истлевать

истлевать (Русский → Якутский)

несов., истлеть сов. 1. (сгнить) сытыйан хаал, уоттуйан хаал; материя истлела таҥас уоттуйан хаалбыт; 2. (сгореть) умайан хаал, умайан бүт; все угли истлели чох барыта умайан бүттэ.

перегореть

перегореть (Русский → Якутский)

сов. 1. умайан хаал; лампочка перегорела лаампа умайан хаалла; 2. (целиком сгореть) умайан бүт; дрова в печи перегорели оһох маһа умайан бүттэ; 3. (сгнить, сопреть) сытый, уоттуй; навоз перегорел ноһуом сытыйбыт.

погореть

погореть (Русский → Якутский)

сов. 1. (лишиться крова от пожара) уокка былдьат; 2. (сгореть) умай, умайан хаал; хлеба погорели бурдук умайан хаалла; 3. разг. (сгнить, сопреть) умайан хаал, буһан хаал; сено погорело в стогу кэбиһиилээх от буһан хаалбыт; 4. (гореть некоторое время) умайа түс.

прогореть

прогореть (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (сгореть) умайан бүт, умайан хаал; дрова в печи прогорели оһох маһа умайан бүттэ; 2. (пострадать от огня) быһа сиэн, быһа умай; 3. перен. разг. (потерпеть неудачу) куһаҕан буол, хаахтый; дело прогорело дьыала хаахтыйда; 4. (быть зажжённым) умай, умайан таҕыс; лампа. прогорела всю ночь лаампа түүнү быһа умайда.