Якутские буквы:

Русский → Якутский

силиться

несов. с неопр., разг. сатаа; несмотря на боль, он силился улыбнуться төһө да ыарыйдар, кини мичээрдии сатыыра.


Еще переводы:

ыгыһын=

ыгыһын= (Якутский → Русский)

натуживаться, напрягаться; силиться; ыгыста-ыгыста күлэр = он силится удержаться от смеха.

көбүөх

көбүөх (Якутский → Русский)

көбүөх гын = момент, от көбүөхтээ = а) вдруг, внезапно вздуться; б) силиться приподняться.

пыжиться

пыжиться (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. (стараться, силиться) ыгылын, ыгыһын; 2. (важничать) дьоһумсуй, дьоһумсуйан үлүн.

көбүөх

көбүөх (Якутский → Якутский)

көбүөх гын. Биирдэ өндөх гын, хамсаан ыл. Силиться приподняться, шевельнуться
Аттара ити биэс уонча көстөн аҥарын курдугу эрэ айаннаан бараннар, көбүөх гынар күүстэрэ эстэн, олох турунан кэбиспиттэрэ. Е. Неймохов
[Ихаки] утарылаһааччытын көбүөх да гынар күүһэ эстиэр диэри, сылатара-сындалытара. «Кыым»
Бүтэһик сөкүүндэлэргэ иккиэн, этэргэ дылы, көбүөх да гынар күүстэрэ суох буолан эстэн хаалбыттара. «ХС»

өтүөстэн

өтүөстэн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Кэтит мөтөгөр түөстээх буол. Иметь широкую грудь, быть широкогрудым
Оо, Байбааскы ол өтүөстэнэн иһэр ээ. П. Ойуунускай
Бөҕө Хаппытыанап өрө өтүөстэнэн киирээт да, сыгынньахтанан кэбистэ. «ХС»
2. көсп. Кыайыах-хотуох, кыахтаах курдук көстө сатаа. Силиться показать свою мнимую мощь
Баһыкка харса суох саҥаран-иҥэрэн өтүөстэнэр. Далан
Ити оҕонньор төһө да өтүөстэннин, билигин быһаарылла охсубат дьыала. А. Сыромятникова
Туохтан хараҕын үүтэ бүөлэнэн маннык өтүөстэнниҥ? Ф. Постников