Якутские буквы:

Якутский → Якутский

симириҥнэс

симириҥнээ диэнтэн холб. туһ. [Эмээхсин] кыараҕас харахтара ыйыппыттыы көрөн симириҥнэстилэр. Э. Соколов
[Волгин] ыраас үчүгэй харахтара кытарбыт уонна ачыкы уҥуор үөрэ симириҥнэһэр этилэр. Г. Николаева (тылб.)
Үөһэ сайыҥҥы сэдэх сулустар холкутук симириҥнэһэллэр. В. Быков (тылб.)


Еще переводы:

сэргэх

сэргэх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Тыаһы-ууһу чуордук истимтиэ, билимтиэ. Чуткий, быстро и легко воспринимающий на слух
Сэргэх да кулгаахтаах буолуохтара! Амма Аччыгыйа
Тайах сэргэх сүрэҕэ Бары тыаһы билэрэ. И. Гоголев
[Манчаары:] Кулгаах сэргэх, харах кыраҕы, ол да сырыттарбын барытын истэбин. Эрилик Эристиин
2. Барытыгар аһаҕас, сайаҕас өйдөөх. Бойкий, шустрый, живой, восприимчивый (напр., о ребёнке)
Сорох кылаас олус сытыы, сэргэх. Н. Лугинов
Кини наһаа сэргэх, сайаҕас оҕо эбит. А. Фёдоров
Кырдьан буорайа, бодооро илик. Еще достаточно живой, бодрый (обычно о пожилых людях). Оҕонньор төһө да сааһырдар сэргэх дьүһүннээх
Прокопий Саввич, дириҥ мырчыстаҕастаах кубаҕай сирэйэ ураты үчүгэйдик сырдаан, симириҥнэс харахтара сэргэх кыымнарынан чоҕулуһан кэллилэр. И. Никифоров
3. Чуҥкуга суох, киһини аралдьытар, элбэх барыылаах-кэлиилээх. Нескучный, оживлённый, с активным движением
Борохуоттар түмсэр пуортара улахан куорат баксаалыгар маарынныыр буола түһэр, олус сэргэх олохтонор. Амма Аччыгыйа
Оо, барахсан, дьон-сэргэ тоҕуоруһар кэмигэр чахчы сэргэх сир этэ. Н. Лугинов
Бу куорат саамай сэргэх, кэлиилээх-барыылаах, атыылаахтутуулаах сиринэн буолара. П. Филиппов
4. кэпс. Киһи сэргии, сэҥээрэ көрөр. Занимающий, притягивающий внимание человека
Аныгылыы сэргэх дьиэуот тэриннэхпитинэ — сыбаайбалыахпыт, оччоҕо мин эһиэхэ көһөн кэлиэм. Суорун Омоллоон
Биир эмэ сэнэх таҥастаах, сэргэх дьүһүннээх киһи суох этэ. Эрилик Эристиин
Сэргэх соҕустук таҥна-симэнэ, тутта-хапта сылдьыахтааххын. В. Яковлев
тюрк.-монг. сэргэк