Якутские буквы:

Якутский → Русский

скобка

скобка; төгүрүк скобка круглая скобка; скобкаттан таһаар = выносить за скобки; скобканы ас = открывать скобки.

Русский → Якутский

скобка

ж. 1. кыра тутаах; 2. скобка; круглые скобки төгүрүк скобка; вынести за скобки скобка таһыгар таһаар; раскрыть скобки скобканы ас; # сказать (или заметить) в скобках таарыччы аҕын, таарыччы эт.


Еще переводы:

хаам

хаам (Якутский → Русский)

скобка.

фигурнай

фигурнай (Якутский → Русский)

фигурный; фигурнай скобка фигурная скобка.

квадратнай

квадратнай (Якутский → Русский)

квадратный; квадратнай метр квадратный метр; квадратнай скобка квадратная скобка; квадратнай тэҥнэбил мат. квадратное уравнение.

квадратный

квадратный (Русский → Якутский)

прил. 1. квадратнай, квадраттыы; квадратный стол квадраттыы остуол; квадратные скобки квадратнай скобка; 2. мат. квадратнай; квадратный корень квадратнай төрүт; квадратный метр квадратнай метр.

ускуопка

ускуопка (Якутский → Якутский)

аат.
1. тыл үөр. Тыллары, этиини икки өттүттэн күрүөлүү тардан араарар туруору бэлиэ (хол., төгүрүк, кыбадыраат, көнө). Знак препинания в виде отвесной черты (закруглённой, фигурной, прямой), скобка
Бу үлэҕэ сорох эргэрбит тыллар суолталара ускуопка иһигэр хос быһаарыллан сурулунна. ВВЕ СТИ
Ускуопка этии иһигэр тэнийбит даҕаамыр, кыбытык этиилэр таарыйа ахтан аһарыы быһыытынан киирбиттэрин бэлиэтииргэ туттуллар. ЧМА СТС СЭ
Холбуу тыллары өлүүскэлэргэ араартаан устуҥ, ускуопкаҕа кылгатыллыбыт холбуу тыллар толору пуормаларын нууччалыы суруйуҥ. ПНЕ СТ
2. мат. Биир кэлим алгебраическай бэлиэлэри холбуур бэлиэ. Математический знак, объединяющий алгебраические знаки, скобка
Ускуопка иһигэр баар чыыһылалар дьайыылара урут оҥоһуллар. БАН А
Ускуопка иннигэр эбии бэлиэтэ турар буоллаҕына, ускуопка иһигэр турар эбиллээччилэри хас биирдиилэрин бэлиэлэрин уларытыллыбат. ВНЯ М-4

төгүрүк

төгүрүк (Якутский → Русский)

  1. 1) круг У круглый; төгүрүк иһигэр в кругу; төгүрүк остуол круглый стол; төгүрүк скобка круглые скобки; 2) круг, кружок чего-л.; халбапы төгүрүгэ кружок колбасы; үүт төгүрүгэ круг молока (замороженного); 2. целый, весь; төгүрүк суукка круглые сутки; төгүрүк сыл целый год # төгүрүк тулаайах круглый сирота.