Якутские буквы:

Русский → Якутский

скучивать(ся)

несов. см. скучить(ся).


Еще переводы:

мөрүөр=

мөрүөр= (Якутский → Русский)

сгонять, скучивать; үөрүн-сүүрүгүн мерүөрэр он сгоняет своё стадо.

куучалаа=

куучалаа= (Якутский → Русский)

скучивать, собирать в одно место; маета куучалаа = собрать дрова в одно место.

бөлөҕөлөө=

бөлөҕөлөө= (Якутский → Русский)

группировать, собирать кого-что-л. в одном месте, скучивать; сылгылары бөлөҕөлөө = согнать лошадей в одно место.

мус=

мус= (Якутский → Русский)

1) собирать; скучивать; таһаҕаһы мус = собрать вещи; от мус = сгрести сено; 2) собирать, копить; харчыны мус = копить деньги. мускат мускат.

оргуллаа

оргуллаа (Якутский → Якутский)

туохт. Чөмөхтөө, биир сиргэ чөмөхтүү мус. Скучивать, собирать в кучу
[Саха оҕонньотторо] Ол кыракый солооһуннарыгар, Оруу-түөрэ сатаан баран аккаастаан, Улахан хара чөҥөчөктөрү Оргуллаан кээһэллэрэ. С. Васильев

үмүөр

үмүөр (Якутский → Якутский)

туохт. Биир сиргэ мус, тоҕуорут (хол., сүөһүнү). Собирать, сгонять, скучивать в одном месте (напр., скот)
Арыт сайын пиэрмэҕэ Сүөһүнү үмүөрэн бостууктуубун. С. Васильев
Күөххэ тотурҕаабыт сылгылары үмүөрэн, бэрт эрэйинэн Матааччах алааһын буллардыбыт. Ф. Постников
Сараҕар тараахтаах өҥөй бөтүүк Сарсыарда туран үөрдэрин үмүөрбүт. В. Алданскай
ср. др.-тюрк. имэр ‘собираться, стекаться’

көппөхтөө

көппөхтөө (Якутский → Якутский)

I
көт диэнтэн тиэт
көрүҥ. Күөлү үрдүнэн кыракый «По-2» сөмөлүөт иҥнэйэ-иҥнэйэ, эргийэ көппөхтөөн баран …… аллара сырылаан түһэн, күрдьүллүбүт киэҥ суолунан дабдалыйа сүүрэн иһэн, тарас гына тохтуу биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Биирдэ күнүс, форточкабытынан, хоспутугар барабыай көтөн киирдэ. Төттөрү-таары көппөхтөөтө, эркиҥҥэ, муннукка тиийэн кэтиллимэхтээтэ. И. Сосин
II
туохт. Көппөх курдук оҥор; ону-маны бэрээдэгэ суох чөмөхтүү бырах. Скучивать, складывать в кучу, как попало
Хомсомуолга киирээри көрдөһөн Кумааҕы бөҕөнү көппөхтөөтө... С. Васильев
Бүлүмүөт тиҥийэр, битийэр: Хаан өстөөх өлүгэ көппөхтүү Траншея иннигэр тэлгэнэр. В. Правосуд (тылб.)