Якутские буквы:

Русский → Якутский

собранный

  1. прич. от собрать; 2. прил. (сосредоточенный) күүһүн түмүммүт; түмүллүбүт; 3. прил. (о фигуре) дьып-дьап курдук.

Еще переводы:

систиэмэлээ=

систиэмэлээ= (Якутский → Русский)

систематизировать; хомуллубут матырыйаалы систиэмэлээ = систематизировать собранный материал; ср. наардаа =, бэрээдэктээ =, сааһылаа=

сылларыттаҕас

сылларыттаҕас (Якутский → Якутский)

даҕ. Ононманан сылларыттан тахсыбыт (хол., киһи сирэйэ). Собранный в толстые складки (напр., о крупном мясистом лице)
Сыыр быстыбытын курдук Сылларыттаҕас сырайдаах эбит, Хаспах хайдыбытын курдук Хаһылыттаҕас харахтаах эбит. Күннүк Уурастыырап

субуулаах

субуулаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Субуу курдук хомуллубут, субууламмыт. Скошенный и собранный в валок (о сене)
Ол дойду …… Суорба таас хайата Субуулаах от курдук Илдьи тэпсилиннэ. С. Васильев
Чаҕыл Иванович субуулаах оттон биир сүүмэҕи ылан муннугар даҕайда. С. Никифоров
Бу маннык үтүө күн хотуурдаах Алааспар от охсо киирдэрбиэн, Эбэтэр эн муспут субуулаах Күөх оккун бугуллаан биэрдэрбиэн. М. Хара

ичигэстэн=

ичигэстэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от ичигэстээ = 1) собирать, выбирать, отбирать что-л. (для себя); 2) собираться, выбираться, отбираться, быть собранным, выбранным, отобранным; ичигэстэммит отон собранные ягоды.

холбулун=

холбулун= (Якутский → Русский)

страд. от холбуй= сниматься, собираться, быть снятым, собранным (сверху); үүт холбуллубут с молока сняты сливки; холбуллубут үүт обрат.

мунньулун=

мунньулун= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от мус = 1) собираться, быть собранным; скучиваться, быть скученным; охсуллубут от барыта мунньулунна скошенное сено убрано; 2) собираться, копиться, скопляться, быть собранным, накопленным, скопленным; иэһим олус элбэх мунньулунна у меня накопилось много долгов.

түмүлүн=

түмүлүн= (Якутский → Русский)

страд. от түм = 1) быть завязанным узлом (напр. о верёвке); 2) перен. быть собранным, сосредоточенным, собираться, сосредоточиваться; 3) перен. подводиться, быть подведённым—об итогах чего-л.

куйалан=

куйалан= (Якутский → Русский)

страд.-возвр. от куйалаа = 1) уменьшаться в объёме, плотно укладываться, уминаться, быть уменьшенным в объёме, плотно уложенным, умятым; 2) = диал. перен. приводиться в порядок, собираться, быть приведённым в порядок, собранным (напр. о постели, разбросанных предметах).

сыыпан=

сыыпан= (Якутский → Русский)

страд. от сыыһаа = 1) очищаться, быть очищенным; бурдук сыыһаммыт зерно очищено; 2) перен. разг. собираться, сниматься, быть собранным, снятым; отон угуттан сыыһаммыт с кустов сняты все ягоды.

тэрилин=

тэрилин= (Якутский → Русский)

страд. от тэрий= 1) быть организованным, организовываться; быть созданным, создаваться; биһиэхэ народнай театр тэриллибитэ ыраатта у нас давно уже организован народный театр; 2) быть снаряжённым, собранным, снаряжаться, собираться; 3) перен. быть устроенным, устраиваться (напр. о будущем).