Якутские буквы:

Русский → Якутский

современность

ж. 1. аныгылыыта; современность тематики тематика аныгылыыта; 2. (современная эпоха) билиҥҥи кэм отразить современность в романе ромаҥҥа билиҥҥи кэми көрдөр.


Еще переводы:

билиҥҥи

билиҥҥи (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Бу буола турар кэмҥэ сыһыаннаах. Теперешний, нынешний, настоящий
    Билиҥҥи кэмҥэ алгыс, кырыыс сүтэн иһэллэр. Саха фольк. Бу Дыгын билиҥҥи Дьокуускай куорат оннугар Сайсары күөл таһыгар олоҕурбут. Эрилик Эристиин
  3. Бүгүҥҥү олох ирдэбилигэр эппиэттиир, сайдыылаах. Отвечающий требованиям времени, современный
    Оччотооҕу олоҕу билиҥҥи ыччат өйдүүрүгэр, кырдьык, күчүмэҕэй. Софр. Данилов
    Куоракка биир үчүгэй, билиҥҥи көрдөбүлгэ эппиэттиир маҕаһыын аһылынна. «Кыым»
  4. аат суолт. Бу буола турар кэм. Современность, настоящее время
    Урукку, билиҥҥи, инники — Дьиҥэр олохпут үс ситимнээх. Баал Хабырыыс
    Ааспыты ахтыһыам, Билиҥҥини кэпсэтиэм. А. Софронов
созвучный

созвучный (Русский → Якутский)

прил. I. дьүөрэ, дьүөрэтик иһиллэр; созвучные аккорды дьүөрэ аккордар; 2. (внутренне сходный) дьүөрэлээх, дьүөрэлэ-һэр, сөп түсүһэр; произведения, созвучные с современностью билиҥҥи кэми кытта дьүө-рэлэһэр айымньылар.

созвучие

созвучие (Русский → Якутский)

с. I. муз. дьүөрэ дорҕооннор, дьүөрэтик иһиллии; 2. лит. дьүөрэтик иһиллии (хоҺооһгһго атыылыы аһаҕас дорҕооннору хатылааһын уонна строкалар бүтүүлэрин дьүөрэтик иһиллиилэрэ); 3. (внутреннеесоответствие, подобие) дьүөрэлэһии, сөп түсүһүү; созвучие с современностью билиҥҥи кэми кытта дьүөрэлэһии.

аныгы

аныгы (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Билиҥҥи кэмҥэ сыһыаннаах, билиҥҥи. Относящийся к настоящему моменту, нынешний
    Аныгы бириэмэ сокуона, былаас былдьаһыытын сокуона биллэххэ да оннук, көрдөххө да оннук. П. Ойуунускай
    Дьэ бу аныгы үйэни көрөн кээс, оҕонньоор. С. Ефремов
  3. Туох эмэ кэнниттэн быһаччы кэлэр, буолар. Следующий, наступающий после чего-л., будущий
    «Тарбыт көҕүрээн хаалбыт, аныгы мээрэйгэ тойон кыайара буолуо», — диэн дьахтар Болокко сибигинэйдэ. Н. Заболоцкай
    «Балыыҥкалаама, гражданин! Эбэтэр билиэттэ ыл, эбэтэр аныгы тохтобулга таҕыс!» — кондуктор кыыс куолаһа үрдээн барда. Амма Аччыгыйа
    Аныгы кэлиибэр разведка туһунан хайаан да тугу эмэ билэр буолуохтаахпын. Т. Сметанин
  4. Үрдүк сайдыылаах, бэйэтин үйэтин таһымыгар турар. Стоящий на уровне своего времени, неотсталый, современный
    Сыралҕан куйааһынан сырылаччы тыына, сайаҕас сайын саарыгырарын кытта, аныгы Лоҥкуудаҕа айар, тутар үлэ өрө күүрдэ. М. Доҕордуурап
  5. аат суолт. Сибилигин туох буола турара, дьиҥ билиҥҥи кэм. Современность
    Кини [Өрүүнэ] биһикки таптаһан сэһэргэһэбит, иккиэн кыратык да иллэҥ эрэ буолларбыт былыргыны, аныгыны түөһэн тахсабыт. А. Бэрияк
    Оттон Чүөчээски наар аныгыны, оскуоланы, оонньууну, колхуоһу, пионердары кэпсиир. Суорун Омоллоон
    Бу киһи ыатардаххын аата Былыт саппыт былыргытын? Наар ааспыты ахтыы туох аатай. Ким ыллыай аныгыбытын?! Баал Хабырыыс