Якутские буквы:

Якутский → Якутский

содуомнаа

туохт. Туохтан эмэ сылтаан дьону уонна атын малы даҕаны харса суох кырбаа, үлтү сыс. Дебоширить, устраивать погром
Бэлиэчэй содуомнуур дохсун санаатын туппутунан дьиэтин иһигэр көтөн түстэ. П. Аввакумов
[Кэргэнэ] итирэ-итирэ содуомнуур, охсуһар. «ХС»

Якутский → Русский

содуомнаа=

шуметь, скандалить.


Еще переводы:

дебоширить

дебоширить (Русский → Якутский)

несов. содуомнаа, муҥхааллаа.

буйствовать

буйствовать (Русский → Якутский)

несов. айдааны тарт, содуомнаа.

содуомнас=

содуомнас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от содуомнаа=.

содуомнас

содуомнас (Якутский → Якутский)

содуомнаа диэнтэн холб. туһ. Соллоҥноох, содуомнаах соҕотох харахтаах абааһы уолаттарын кытта содуомнаһарга оҥоһуллан киирдим. Саха фольк.

буянит

буянит (Русский → Якутский)

гл
муҥхааллыыр, содуомнуур

содурдаа

содурдаа (Якутский → Якутский)

туохт. Содур быһыылан. Развратничать, распутничать
Хотон сааҕын хоҥнордор, Уолах тиити охтордор Содурдуура баҕас Сорсуйаахтыа этэ ээ Хулухуойдуур Уйбаан. Саха нар. ыр. II
Сыллай …… бастыҥ аты муҥунан көтүтэ сылдьан арыгылыырхаартылыыр, содурдуур, содуомнуур, ыллыыр-туойар. Амма Аччыгыйа
«Ити Варька — сырыы дьахтар, — диэтэ биирдэ Тика. — Эрэ Морозка — этэрээккэ, кини буоллаҕына манна содурдуур». А. Фадеев (тылб.)

айдаар

айдаар (Якутский → Якутский)

  1. туохт.
  2. Улахан дуорааннаах, бэрээдэгэ суох саҥаны-иҥэни, күүгээни таһаар. Издавать, производить невнятный шум-гам
    Арҕаа диэки өттүн одуулаан турдахпына — Аҕыс үөстээх Араат байҕаллаах эбит, Аҕыс күннүк сиртэн Аарыгыра, айдаара Айгыста турар эбит. Саха фольк. Бэрт өр айдааран баран нэһилиэк дьокутааттарын сэбиэтин таллылар. Амма Аччыгыйа
    Кылааһын аанын аспыта, оҕолор бүтүннүү кэриэтэ кэлэн, дуоска аттыгар мустан, тугу эрэ кэпсэтэн айдаараллар. Софр. Данилов
  3. Улахан этиһиини, муҥхаалы, содуому таһаар, содуомнаа. Затевать шумную ссору, ругань; скандалить, дебоширить
    Тоҕо милииссийэҕэ илдьэҕит, мин тугу оҥордум? Күлүгээннээбэтим, айдаарбатым, үөхсүбэтим. Амма Аччыгыйа
    Саша бэрт өр муҥхааллаан, айдааран баран, түүн хойут утуйбута. Н. Якутскай. Доҕоор, эйигин айдаарар дииллэр. Холкуос хаһаайыстыбатыгар «хаана суох өрөбөлүүссүйэни» оҥороору гынар дииллэр ээ. А. Федоров
  4. Улаханнык айманан саҥар-иҥэр (үксүгэр соһуччу); эмискэ, соһуччу улаханнык саҥаран-иҥэрэн чуумпуну аймаа. Громко, взбудораженно заговорить; неожиданно громко заговорить, нарушая тишину
    «Эбээ, тугу саҥараҕын?» — диэн умуһах айаҕар Уйбаанчык уол айдаара түстэ. Амма Аччыгыйа
    Нахов айдаарбытынан киирэн, завуч остуолун аттыгар турар олоппоско олорунан кэбистэ. Софр. Данилов
    Наахара Сүөдэр буспут мундутун хоторон, саҥардыы сиэн эрдэҕинэ, таһынааҕы ыал эмээхсинэ айдааран киирдэ. Т. Сметанин
    Элбэхтик саҥар-иҥэр, күөртээн, тарҕатан айаҕалан (үксүгэр солуута суоҕу, буолары-буолбаты). Много и возбужденно говорить, создавать шумиху вокруг какого-л. вопроса (обычно незначительного)
    Кимнээх эрэ аллааҕымсыйан, ускуустуба тэрилтэлэрэ ити билигин айдаарар хозрасчеттарыгар киирбиттэринэн сибээстээн, музыкальнай тыйаатыр сабыллыбыта, үлэһиттэрэ ууратыллыбыттара. Н. Лугинов
  5. Саҥарыллыа суоҕу саҥар, дьоҥҥосэргэҕэ кэпсээн иһитиннэрэн кэбис. Разглашать, разглагольствовать о том, о чем следует молчать
    [Балааҕыйа:] Соһуйбучча айдааран кэбистим, сэрэйбэтэҕэ үчүгэй. Амма Аччыгыйа
    — Настааны кытта кэпсэтиллиэ. — Ээ, айдаараайаҕын! Киһини саакка ыытан. В. Гаврильева
  6. даҕ. суолт., фольк. Күүгээннээх, сүпсүлгэннээх; аймалҕаннаах, түрбүөннээх. Беспокойный, шумный, бурный (обычно об эпических лесах, морях и т. д.)
    Араҕастай атыыр сылгы Ардайдаах сиэлин, кутуругун Арыйыта баттаталаабыт курдук Айдаар хара тыаларынан араарталаммыт эбит. Саха нар. ыр. I
    Тоҕус сүүлэр этиҥ илдьиттээх, аҕыс айдаар этиҥ аргыстаах, сэттэ ньиргиэр этиҥ сэриилээх [Үрүҥ Айыы Тойон]. ПЭК ОНЛЯ III