Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сорунуулаахтык

сыһ. Туох да халбаҥнааһына суохтук, кытаанахтык сорунан туран. С твёрдым намерением, без колебаний, решительно
Төрөөбүт тылга, литератураҕа эппиэтэ суох туттар, сыыс-буор курдук сыһыаннаһар дьону утары биһиги сорунуулаахтык охсуһуох кэриҥнээхпит. Күннүк Уурастыырап
Платон Алексеевич норуот айымньытын холуннарыыны саамай сорунуулаахтык утары турбута. Н. Заболоцкай
Ньиэмэстэр сорунуулаахтык атаакалаан көрбүттэрэ да, биһиэннэрэ утары охсон испиттэрэ. «ХС»

сорунуулаах

даҕ. Халбаҥнааһына суох, кытаанах, дьүккүөрдээх. Решительный, настойчивый, упорный
Саҥа эдэр судаарыстыбалар сорунуулаах охсуһууга туруннулар. ФММ ДьКС
Сайын уот кураан сатыылаабыта. Дьон талах быыһын, суол кытыытын чордоон, дулҕаны, талаҕы быһан, харыйа, бэс мутукчатын бэлэмнээн, …… [курааны утары] сорунуулаах хамсааһын саҕаламмыта. БИ УЛАа
Кириитикэ иһин сойуолааһын ханнык баҕарар холонууларыгар сорунуулаах харданы бэриллиэхтээх. Л. Брежнев (тылб.)


Еще переводы:

решимость

решимость (Русский → Якутский)

ж. сорунуу, сорунуулаах санаа, хорсун санаа; действовать со всей решимостью сорунуулаахтык оҥор.

буомурдуу

буомурдуу (Якутский → Якутский)

буомурт диэнтэн хай
аата. Ленин өрөбөлүүссүйүөннэй түөрүйэни намтатыыны, кини айымньылаах характерын буомурдууну, кинини бэлэм рецептэр суумалара оҥорон кэбиһиини утары сорунуулаахтык охсуһара. Л. Брежнев (тылб.)

кимиилээх-киирсиилээх

кимиилээх-киирсиилээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Сорунуулаахтык охсуһар-кыргыһар (хол., кэмнэр, киһи). Боевой (о времени, годе), целеустремленно, активно сражающийся (о человеке)
Кимиилээхкиирсиилээх дьылларга Билсиспит сэгэрим …… Бинтиэпкэ доҕорум. А. Абаҕыыныскай

салыкыс-иликис

салыкыс-иликис (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Оттомо суохтук, халы-мааргытык хамсанан. Делая несуразные суетливые движения
Чочумча саарбахтаабыттыы салыкыс-иликис гынан баһын булкуйбахтаат сапсыйан кэбистэ уонна сорунуулаахтык киллиргэччи кэстэрэн тиийэн кэллэ. Тумарча

решительно

решительно (Русский → Якутский)

нареч. 1. (смело) хорсуннук, сорунуулаахтык; 2. (категорически) бүтэһиктээхтик; 3. (совершенно) букатын, олох; 4. (без исключения) олордьу, олох; 5. в знач. вводн. ел. (разумеется) чахчыта, кырдьыга.

булгуччутук

булгуччутук (Якутский → Якутский)

сыһ. Мөккүһүннэрбэт курдук олус сорунуулаахтык, эрдээхтик эбэтэр булгуччу модьуйардыы. С решимостью, не допускающей возражений, или требуя беспрекословного исполнения, решительно, властно. Булгуччутук саҥар. Булгуччутук көрдөө
«Ити уурааҕы мин толорбоппун», — диэн учуутал кыыс оргууйдук уонна булгуччутук эттэ. Амма Аччыгыйа

дьорҕоотоо

дьорҕоотоо (Якутский → Якутский)

туохт. Бэйэҕин билинэн кимиэхэ-туохха эмэ сытыытык, сорунуулаахтык сыһыаннас, өттөй. Чувствуя свою силу, действовать смело, решительно
Буурҕаны, тыаны муннунан хайытар Булчут бэрдэ киһилии дьорҕоотоо, Дьиэҥ ыырынааҕы куобахха саантаама, Түөһүгэр күннээх саһылы сонордоо. Р. Гамзатов (тылб.)

халбаҥнаабаттык

халбаҥнаабаттык (Якутский → Якутский)

сыһ. Быһаарыныылаахтык, сорунуулаахтык, бигэтик. Решительно, неуклонно
Билигин ону мин халбаҥнаабаттык өйдүүбүн. Э. Соколов
Былыргы кэмҥэ дьиэни илин диэкинэн ааннааһын халбаҥнаабаттык тутуһуллара. «Сахаада»
[Соня] эрэллээхтик, халбаҥнаабаттык таптыырыттан Николай үөрэ сылдьар. Л. Толстой (тылб.)

кыккыраччы

кыккыраччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох да кэтэмэҕэйдээһинэ суох сорунуулаахтык, адьас, букатын. Без колебаний, решительно, категорически, наотрез
Үнүр Ааныс сиилэс кирилиэһин абырахтыы түһэн кулу, абыраа диэбитин, кыккыраччы батан кэбиспиттээх. Н. Заболоцкай. Нина туох кэпсэтиһии буолбутун кыккыраччы мэлдьэстэ. С. Окоемов. Хараҥа эбээннэр сорохторо бандьыыттаан өлүөхтэрин Өксөкүлээх Өлөксөй өрүһүйбүтэ
Оннооҕор мин, саа тутан, бандьыыттыах буолбут киһи, кини өйдөтөн, кыккыраччы аккаастаммытым. «ХС»

тоорот

тоорот (Якутский → Якутский)

тоорой диэнтэн дьаһ
туһ. [Куобахха] аһаарай диэн килиэп тооротон биэрбитин сыллаан эрэ көрдө. В. Тарабукин
[Омуһах хастарыгар] Н.Н. Местников икки аҥаар миэтэрэ дириҥҥэ туох эрэ кытаанахха түбэспит. Силис да буоллаҕына силгэйэр, таас да буоллаҕына тооротор инибин диэн сорунуулаахтык сыраласпыт. ГКН МҮАа