Якутские буквы:

Русский → Якутский

столкнуть

сов. кого-что 1. анньан кэбис, ас; столкнуть лодку в воду оҥочону ууга ас; 2. (заставить удариться) анньыпыннар; столкнуть лбами сүүстэринэн анньыпыннар; 3. перен. (вызвать конфликт) иириһиннэр; 4. с кем (заставить встретиться) тиксипин-нэр, көрүһүннэр; случай столкнул меня с этим товарищем түбэлтэ миигин бу табаа-рыһы кытта тиксиһиннэрбитэ; 5. с чем, перен. көрүһүннэр; столкнуть с трудностями ыарахаттары кытта көрүһүннэр.


Еще переводы:

сталкивать(ся)

сталкивать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. столкнуть(ся).

үҥкүрүччү

үҥкүрүччү (Якутский → Якутский)

сыһ. Үҥкүрүйэр курдук, үҥкүрүтэрдии. Так, чтобы катилось, скатилось откуда-л. (столкнуть — напр., с горы)
Өлүгүн муора сыырын анныгар үҥкүрүччү анньан кэбиспиттэрэ. Н. Якутскай
Билигин кэрдиллибит бэрэбинэлэри тиэйэн аҕалан хайа чабырҕайыттан үҥкүрүччү анньан кэбиһэллэр. М. Доҕордуурап

хоҥнор=

хоҥнор= (Якутский → Русский)

1) в разн. знач. отделять (сильным, резким толчком, рывком, напр. что-л. слипшееся, примёрзшее или севшую на мель лодку); маарканы хоҥнор = отклеить марку; штукатурканы хоҥнорбут он отковырнул штукатурку; иһэрдиитин хоҥнордум я отпаял запайку; буочуканы хоҥнор = оторвать бочку (примёрзшую); оҥочону хоҥнор = столкнуть лодку (в воду); сыарҕаны хоҥнор = сдвинуть сани; 2) перен. сдвигать; кинини хоҥноруоҥ суоҕа его не сдвинешь с места (настолько он ленив) # сыҥаах хоҥнор = уст. поднести первые подарки отцу невесты для получения его согласия; сыҥаах-хын хоҥнор = немного закусить; хоммут уоскун хоҥнор = заговорить после долгого молчания.