прил
1. Турар, туруору. Стоячая витрина. Стоячее дерево. 2. Сүүрүгэ суох. Стоячая вода
Русский → Якутский
стоячий
стоячий
прил. 1. турар, туруору; стоячий воротник туруору саҕа; 2. сүүрүгэ суох (не проточный); бүтэй (не свежий); стоячая вода сүүрүгэ суох уу; стоячий воздух бүтэй салгын.
Еще переводы:
ньалахай (Якутский → Русский)
тонкий слой тины (на поверхности стоячих водоёмов).
туруору (Якутский → Русский)
1) стоячий; туруору саҕа стоячий воротник; туруору балаҕан якутская юрта из наклонно поставленных брёвен; 2) крутой, отвесный; туруору сыыр крутая гора; туруору тахсыы отвесный подъём; 3) перен. разг. прямой, откровенный || прямо, открыто, откровенно; туруо ру киһи прямой человек; кырдьыгы туруору этэр куолу правду следует говорить открыто.
кунньулу (Якутский → Якутский)
даҕ. Уһун, тура сылдьар (хол., ат кулгааҕын туһунан). ☉ Длинный, продолговатый, стоячий (напр., о конских ушах)
Тоҥус киһи туут хайыһарынан туруору туппут курдук өргөстөөх кунньулу кулгаахтаах [ат]. ПЭК СЯЯ
«Саар булгунньах саҕа Саргы бөҕө салаллыа, Дуул булгунньах саҕа Дьол бөҕө тосхойуо, Табырыкпынтыбырыкпын!» — диэтэ да, Ат кунньулу маҥан кулгааҕын Куудьуччу тутунна. П. Ядрихинскай
сүүрдэр (Якутский → Якутский)
даҕ. Сүүрүктээх, хайа эмэ диэки сүүрэн түһэр. ☉ Текучий, не стоячий (о воде, водоёме)
Хайалар быыстарынааҕы аппаларынан үрэххэ сүүрдэр үрүйэлэр ууларын тыастара чылыгырайан иһиллэр. Г. Колесов
Өрүс, үрэх тахсар күөлүн сүүрдэр уулаах диэн ааттыыллар. МНА ФГ
♦ Бүргэс сүүрдэр көр бүргэс
Холобур, маннык билгэлэр баар буолаллар: таҥха иһиллиир, бүргэс сүүрдэр, этэрбэс хаамтарар, кут кутар, таас тардар, уу тоҥорор диэн. А. Софронов
сүүрүктээх (Якутский → Якутский)
даҕ.
1. Сүүрдэр, сүүрүгүрэр, биир сиргэ турбат. ☉ Проточный, текучий, не стоячий
Уолгутун буоллаҕына ый отут хонугун тухары сүүрүктээх ууга оҕустарыҥ, үөн-көйүүр этин-хаанын быртаҕын-былаҕайын эмнин. Саха фольк. Онтон Лоҥкуудаҕа буоллаҕына манан холоотоххо — байҕал, сүүрүктээх уунан сыл аайы сайҕана туруо. М. Доҕордуурап
Сырылас куйааска, Сүүрүктээх үрэххэ Сайылыктан өрүү Сырсабыт сөтүөлүү. П. Дмитриев
2. Уутун түргэнник сүүрдэр, түргэнник сүүрүгүрэр. ☉ Имеющий быстрое течение, с быстрым течением. Альпа хайаларын тэллэхтэринэн кыракый гынан баран, түргэн сүүрүктээх таас үрэх устар. С. Тарасов. Анныбар холуон сүүрүктээх өрүс будулуйа устар. П. Аввакумов
Көрөбүн таас хайа уһугар Күн саҥа күөрэйэн эрэрин, Өлүөнэм сүүрүктээх уутугар Илиҥҥи сардаҥа түһэрин. И. Эртюков
цвести (Русский → Якутский)
несов. 1. тылын, сибэккилэн, көҕөр; цветы цветут сибэккилэр тыллаллар; цветут сады садтар көҕөрөллөр; 2. перен. (о человеке) төлөһүй, тубус; 3. перен. (процветать) чэлгий, силигилии сайын, чэчирии сайын; 4. (о стоячей воде) ньамаҕынан бүрүлүн, көҕөр.
туруору (Якутский → Якутский)
- сыһ.
- Турар гына, сууллубат гына, хороччу. ☉ В стоячем положении, вертикально
Өлбүтүҥ кэннэ хайа үрдүн хаһан туруору көмүөхтэрэ. Саха фольк. Үөл титирик тоһоҕо туруору анньыллан турара. Суорун Омоллоон
Тоҥ луому ылан Туруору саайан чыҥырҕатта. С. Васильев - көсп. Көнөтүнэн, хайдах баарынан, аһаҕастык (тугу эмэ эт, кэпсээ). ☉ Прямо, открыто, откровенно (сказать кому-л. о чём-л.). Туруору эт
□ [Өлөксөөс] барытын судургутук, туруору этэн кэбиһэр
Эн онон сөп буолан хаалаҕын. А. Бэрияк
[Оппуон оҕонньор:] Чэ бэйи, эн биһикки биир хааннаахсииннээх, уруулуу дьон быһыытынан туруору кэпсэтиэх. «ХС»
3
тура диэн курдук. [Күн Толомон Ньургустай Кулун Куллустууру] үс хонукка туруору хоруйан сууйда. ПЭК ОНЛЯ III
Күн ахсын үлэлиир үлэтэ, Туруору саах күрдьэр буолбута. Эрилик Эристиин
Норуот билэ дьонноро Тоҕуоруһан мустан Тоҕус хонук устата Туруору көрүлээн таҕыстылар. ТТИГ КХКК - даҕ. суолт.
- Сытыары буолбатах, көнө. ☉ Стоячий, вертикальный. Туруору саҕа
□ Туруору эркиннээх дьиэлэри тутар буолтар. Н. Габышев
Туруору хайытыы утары уонна ойоҕос буолуон сөп. ННС ЧАа
Бу сыыппаралары туруору килиэккэҕэ суруй. «ББ» - Дабайарга, ыттарга ыарахан, үрдүк, үөһэ өрө харбаспыт. ☉ Крутой, отвесный. Туруору сыыр
□ [Микиитэ] бөдөҥ иирэлээх туруору арыыга таҕыста. Амма Аччыгыйа
Маннык туруору хайаны Бастаан дабайар ыарахан. С. Тимофеев - көсп. Көнө, туох да улаҕалаах санаата суох, аһаҕас. ☉ Прямой, открытый, откровенный. Туруору киһи
□ [Байбал уус] туруору киһи, таһыттан көрдөххө, курутуйбута, долгуйбута биллибэт. В. Яковлев
Щуровы туруору сирэйдээҕин-харахтааҕын иһин Фома ытыктыы саныыра. М. Горькай (тылб.)
♦ Туруору сиэбит кэпс. — кими эмэ, туох эмэ үбүн-аһын, баайын туһанан бараабыт, эспит. ☉ Разорять кого-л., разрушать чьё-л. материальное благополучие.
◊ Туруору атах түөлбэ. — баҕана. ☉ Стояк. Дьиэ тутааччылар туруору атах оҥордулар. Туруору балаҕан көр балаҕан. Ыраахтан туруору балаҕан турара көстөр. Туруору оһох түөлбэ. — саха оһоҕо, көмүлүөк. ☉ Якутская печь, камелёк
Сэллээн көрбөккө күнү быһа оттуллар туруору оһох суоһуттан муус түннүктэр суунан ньалҕарыһаллар. Г. Нынныров
Туруору талкы — тобук талкы диэн курдук (көр талкы). Ортоку баҕанатыгар туруору талкытын, аан орон аттыгар сытыары талкытын уонна атах ороно ааттаахха сылгы төбөтө талкытын уурталаабыт. М. Доҕордуурап. Туруору тарт — сытар киһини атаҕар туруор. ☉ Поднять резким движением лежащего человека на ноги
«Чэ, быраһаай!» — диэт, Тоня эмээхсини илиититтэн ылан туруору тарта. М. Доҕордуурап
Туруору тартылар. Көрбүтүм. Ньиэмэстэр. Т. Сметанин
Эһэтэ Утуйааны окумалыттан туруору тарта. «ХС». Туруору умнастаахтар бот. — хороччу үүнэр умнастаах үүнээйилэр. ☉ Растения с прямым стеблем
Үүнээйилэр баһыйар үгүстэрэ туруору умнастаахтар. КВА Б. Туруору ый — саҥа ый үүнэригэр көнөтүк тахсар ый (саас эбэтэр сааһыары кыһын ичигэс, хахсаата суох, оттон күһүн эбэтэр күһүөрү кыһын тымныы, тыаллаах буоларын билгэтэ). ☉ Восходящий молодой месяц, у которого концы находятся на одной вертикальной линии (в начале весны или весной это предвещает тёплую, безветренную погоду, а в начале зимы или зимой — холодную ветреную)
Халлааҥҥа туруору ый турарын көрдө. Н. Апросимов