Якутские буквы:

Русский → Якутский

стёжка

ж. . (действие) сирийии; стёжка одеяла суорҕаны сирийии; 2. (прошитое место) сириэһин; крупная стёжка арыттаах сириэһин.

стёжка

II ж. обл. (тропинка) ыллык.

стежок

м. сиик; мелкие стежки кыра сиик, симэ сиик.


Еще переводы:

сириэһин

сириэһин (Якутский → Русский)

стёжка, место прошйва крупной стёжкой; сириэһин иһит сосуд, украшенный стёжками.

ардьыгынас

ардьыгынас (Якутский → Русский)

редковатый; ардьыгынас тигин шитьё редкими стежками.

сметать

сметать (Русский → Якутский)

II сов. что (сшить крупными стежками) көт, сирий; # сметать на живую нитку 1) (сшить наскоро) иҥиннэрэ эрэ тик, кет; 2) (сделать наспех) барыт, торут, бе-рее.

көт=

көт= (Якутский → Русский)

I 1) летать; кус көттө утка улетела; көтөн таҕыс = вылети; көтөн хаалла = улетел; көҥдөй оҕото көтүө дуо ? погов. разве улетит дитя из родных мест?; 2) перепрыгивать, перескакивать, подпрыгивать; быаны көт = прыгать через верёвку; өрүтэ көт = подпрыгнуть; сылгы күрүөнү көтөн ааста лошадь перескочила через изгородь; 3) перен. испаряться; дьуот көтөн хаалбыт йод испарился; 4) с деепр. наосновного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) удаление от говорящего или действующего лица: туора көт = отскочить в сторону; тула көт = а) бегать вокруг кого-чего-л.; б) перен. прислуживать; б) внезапность или завершённость действия: аһары көт = проскочить; түөрэ көт = опрокинуть, свалить # өрө-сала көт = стараться быть услужливым, вежливым; сүүр-көт = а) носиться, резвиться; б) хлопотать, беспокоиться, добиваясь чего-л.; үөр-көт = радоваться.
II метать, шить крупными стежками.