Якутские буквы:

Якутский → Якутский

субулҕа

көр субурҕа
Ат таныытыттан тахсыбыт туманнар кээмэйдээх икки арыттанан, субулҕа бугул от курдук логлоруһан олорон хаалан истилэр. Эрилик Эристиин
От кырыстаах мырааннар субулҕалара үрэҕи батыһа бара тураллар. «Кыым»


Еще переводы:

томпуон

томпуон (Якутский → Якутский)

аат., эмт. Аһаҕас бааска уган куурдарга эбэтэр хааны тохтоторго, оборторорго туттуллар эмтээх маарыла субулҕата эбэтэр баата куһуога. Тампон
Бааталаах томпуону мээнэ быраҕан кэбиһэр бобуллар. СКИиФЗВБ

арыттан

арыттан (Якутский → Якутский)

арыттаа диэнтэн бэй
туһ. Онтон хаары бүрүммүт хойуу ойуур улам арыттанан, сэндэҥэрэн баран, бөдөҥ бэстэринэн бүүрүктэнэн бүттэ. Амма Аччыгыйа
Ат таныытыттан тахсыбыт туманнар кээмэйдээх икки арыттанан, субулҕа бугул от курдук логлоруһан олорон хаалан истилэр. Эрилик Эристиин

логлорус

логлорус (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бииртэн биир туохтан эмэ логлоруйан кэлбит, арахсыбыт курдук буолан көһөҥөлөнөн көһүн (хаһы да эбэтэр элбэҕи этэргэ). Один за другим представать перед глазами в виде отколовшихся от чего-л. больших кусков, обломков, глыб (о нескольких или многих предметах)
Ыраахыраах тумуллар, халдьаайылар, хайалар төбөлөрө логлоруһан тураллар. Амма Ач чыгыйа. Харыйалар халыҥ хаары бүрүнэн логлоруһан тураллар. А. Фёдоров
Ат таныытыттан тахсыбыт туманнар …… субулҕа бугул от курдук логлоруһан олорон хаалан истилэр. Эрилик Эристиин

салҕааһын

салҕааһын (Якутский → Якутский)

  1. салҕаа диэнтэн хай. аата. Быаны салҕааһын
    Наукаҕа учуутал суолун салҕааһын — үөрэнээччи ытык иэһэ. Н. Лугинов
  2. Туох эмэ тугунан салҕаммыта, уһунугар эбиитэ. Надставка, пристройка к чему-л.. Сиэх салҕааһына. Дьиэ салҕааһына
    Үрдүк дьиэҕэ кэлин хас да мэҥэһик саҥа салҕааһын тутуллан, уһун субулҕа буолан тахсыбыт. Н. Лугинов
  3. Туох эмэ салҕаммыт түмүгэ, сиигэ, холбооһуна. Узел, шов, соединяющий надставку или пристройку к чему-л.. Дьиэ салҕааһына
    Киэҥ түннүктэрдээх икки салҕааһын ампаартан улаханыгар киирдибит. Эрилик Эристиин