Якутские буквы:

Русский → Якутский

сулить

несов. 1. кого-что (обещать) эрэннэр; 2. что (предсказывать) төлкөлөө, түстээ; сулить победу кыайыыны төлкөлөө.


Еще переводы:

улыбаться

улыбаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. улыбнуться; 2. перен. разг. (нравиться) санаа хоту буол, үөрт; это мне не улыбается ити мин санаам хоту буолбатах; 3. перен. (сулить удачу, счастье) (үчүгэйинэн) тосхой, табылын; жизнь мне улыбается олох миэхэ үчүгэйинэн тосхойор. улыбка ж. мичээр, мичээрии, ымайыы; насмешливая улыбка элэктээн ымайыы. улыбнуться сов. мичээрдээ, ымай. ультимативный прил. ультимативнай, ул ьти мату мнаах.

золотой

золотой (Русский → Якутский)

прил. 1. көмүстээх, көмүс, кыһыл көмүс; золотой песок көмүстээх кумах; золотые прииски кыһыл көмүстээх бириискэлэр; золотая монета кыһыл көмүс манньыат; 2. эк. көмүс; золотое содержание валюты валюта төһө көмүстээҕэ; золотой запас көмүс саппааһа; 3. (золотистый) кыһыл көмүс өҥнөөх, кыһыл көмүс; золотые кудри кыһыл көмүс куудара; 4. перен. (счастливый) күөгэйэр; золотая пора күегэйэр күн; 5. перен. (замечательный) көмүс, үтүө; золотые слова үтүө тыл; 6. перен. (дорогой) күндү, көмүс; золотой мой! көмүһүм сыыһа!;# сулить золо- тыс горы көмүһүнэн көмүөх буол, элбэҕи эрэннэр; золотых дел мастер уст. көмүс ууһа; золотая осень көмүс араҕас күһүн (сэбирдэх саһарар кэмэ); золотая середина саамай ордуга — ортокута.