сдирать, обдирать; окорять (дерево); сүөһү тириитин суллаа = снять шкуру с забитого животного; тиити суллаа = окорить лиственницу.
Еще переводы:
сов. что, чего хастаа, суллаа; надрать коры хатырыкта хастаа; # надрать кому-л. уши кулгааҕын эрий, кулгааҕын тарт.
сов. что 1. (содрать) хастаа, суллаа, сүл; ободрать кору с дерева мас хатырыгын хастаа; 2. разг. (поцарапать) хайа тарт, дьуккурут; # ободрать как липку халаан ыл.
сов. что 1. сүлэн ыл, сүл, хастаа, суллаа; содрать шкуру с убитого зверя өлөрүллүбүт кыыл тириитин сүлэн ыл; 2. разг. (ссадить) дьуккурут, ньылбырыт, хастыытарт; 3. разг. (сорвать, снять) тардан ыл, хастыы тардан ыл; 4. и без доп., перен. разг. (взять высокую цену) соролоо, соролоон ыл.
несов. 1. что, разг. (рвать, изнашивать) алдьат; драть обувь атах таҥаһын алдьат; 2. что (отрывая отделять) хастаа, суллаа, хаҕылаа; драть лыко сутуканы хастаа; драть крупу куруппаны хаҕылаа; 3. кого, разг. тарт, илгиэлээ; драть за уши кулгааҕын тарт; драть за волосы баттаҕыттам илгиэлээ; 4. что и без доп., разг. (раздражать) аһыт; тырыта тыыт (царапать); перец дерёт горло биэрэс киһи бэлэһин аһытар; бритва дерёт бирииппэ тырыта тыытар; 5. перен. разг. (брать высокую цену) соролоо, сүлэн ыл.
сов. разг. 1. что (снять кору) хаҕылаан ыл, суллаан ыл; 2. кого (избить) таһыйан биэр, кырбаан биэр.