Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сылдьыһыы

сылдьыс 2 диэнтэн хай
аата. Куорат иһигэр сылдьыһыы сэттэ чаас сарсыардаттан биэс чаас киэһэҕэ эрэ диэри көҥүллэнэр. Амма Аччыгыйа
Сурукпун хайдах ыытыахпын билбэппин. Биһигиттэн сылдьыһыы суох. Эһиэхэ бөртөлүөт хаһан кэлэрий? Софр. Данилов
Аанчык олус тэһийбэт. Ордук билигин, үрэх тоҥор бириэмэтэ буолан, уҥуордааҕы ыаллары кытта сылдьыһыы суох. Т. Сметанин

сылдьыс

  1. сырыт диэнтэн холб. туһ. Бу от кэбиһиитигэр кини өссө сылдьыспыта. Суорун Омоллоон
    Ону истэн-истэн, мин бэйэм кытта сылдьыспыт курдук ону өйдөөн хаалбыппын. Н. Заболоцкай
    Бу күннэргэ үксүн Уйбаанчык уолаттары кытта сылдьыста. «ХС»
  2. Кимниин эмэ хардарыта кэл-бар, сибээстэс (дьиэ дьиэнэн эбэтэр тустуспа түөлбэлэр, нэһилиэктэр, куораттар, атын-атын дойдулар икки ардыларыгар кэлии-барыы туһунан). Наносить друг другу визиты, бывать друг у друга дома; иметь связи (напр., между разными районами, населёнными пунктами, городами, странами)
    Киргиэлэй Дьөгүөрэп убайын кытта туохтан эрэ кыыһырсан, сылдьыспат буолбуттар эбит. Амма Аччыгыйа
    Оччотооҕуга хара тыа, таас хайа быыһыгар саһан сыппыт Алдаҥҥа хайа даҕаны өттүнэн сылдьыһар суол-иис суоҕа. И. Никифоров
    Илья Дорофеевич биһикки, соччо чаастатык да буолбатар, хардарыта сылдьыһар этибит. «ХС»
  3. көсп. Кими эмэ кытта таптас, эрдии-ойохтуу курдук сыһыаннас. Вступать с кем-л. в половую связь
    Дьөгүөрсэ бэйэтин сахалыы санаатыгар, дьахтары кытта сылдьыһар буолла да, оҕону оҥорор кыахтаах курдук сананара. Н. Якутскай
    Сифилиһинэн киһи үксүн итинник ыарыылаах киһини кытта уурастаҕына, сылдьыстаҕына сыстар. ЯИИ ВЫаХ

Еще переводы:

сношение

сношение (Русский → Якутский)

с. 1. (общение) сибээстэһии, сылдьыһыы; 2. (половой акт) сылдьыһыы.

судоходство

судоходство (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
суднонан сылдьыһыы

пароходный

пароходный (Русский → Якутский)

прил. борокуот, борокуотунан; пароходное сообщение борокуотунан сылдьыһыы.

навигация

навигация (Русский → Якутский)

навигация (1. Муоранан сылдьыһыы, суудунанан устуу, суудунаны ыытыы, көтөр аппарааттары салайыы туһунан наука; 2. Суудунанан сылдьыһыы болдьоҕо, кэмэ.)

пароход

пароход (Якутский → Русский)

пароход || пароходный; пассажирскай пароход пассажирский пароход; муора парохода морской пароход; пароходунан сылдьыһыы пароходное сообщение.

каботаж

каботаж (Русский → Якутский)

хабатаас, каботаж (биир судаарыстыба муоратааҕы портарын икки ардыгар уунан (суудунанан) сылдьыһыы.)

передвижение

передвижение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. передвинуть) сыҕарытыы, халбарытыы, көһөрүү; 2. (по гл. передвинуться) сыҕарыйыы, сылдьыы, халбарыйыы; # средства передвижения сылдьыһыы средстволара.

көҥүл-босхо

көҥүл-босхо (Якутский → Якутский)

сыһ. Туох да хааччаҕа суох, туох да бобуута суох. Без каких-л. ограничений и запретов, свободно, беспрепятственно
Судаарыстыбаттан судаарстыбаҕа, континентан континеҥҥа сылдьыһыы, билиҥҥи биһиги өрөспүүбүлүкэлэрбит икки ардыларыгар сылдьыһыы курдук, көҥүл-босхо буолбут. Амма Аччыгыйа
Өлүөнэ эбэм дьөссө кыараан, көҥүл-босхо бараары, күр таас хайатыгар тахсан түөһүнэн милкийэр. Суорун Омоллоон
— Алыс да көҥүл-босхо барбыт оҕоҕун, доҕор! Өрө быччаҥнаан ким уолай бу? Амма Аччыгыйа

удобство

удобство (Русский → Якутский)

с. 1. табыгастааҕа, табыгаһа; удобство воздушного сообщения салгынынан сылдьыһыы табыгаһа; 2. удобства мн. тэрил; квартира со всеми удобствами толору тэриллээх квартира.

сообщение

сообщение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. сообщать) биллэрии, иһитиннэрии; сообщение известий иһитиннэриилэри биллэрии; 2. (по гл. сообщаться) биллэриллии, иһитиннэриллии; 3. (известие) биллэрии; последнее сообщение тиһэх биллэрии; 4. (связь) сибээс, сылдьыһыы; удобное сообщение табыгастаах сибээс.