Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сымсат

сымсаа диэнтэн дьаһ
туһ. Түөлбэ тылларын бутуйа туттуу тылы сымсатар, кэпсэтэр киһиҥ өйдөөмүөн сөп. ЧМА СТСАКҮө
Биһиги улахан суруйааччыларбыт булумньуларын хал буолуохпутугар диэри үтүгүннэрэн, вариациялаан сымсатарбыт үгүс. ФЕВ УТУ

Якутский → Русский

сымсат=

побуд. от сымсаа = 1) делать невкусным, непитательным что-л.; 2) перен. разг. делать неинтересным, непривлекательным; этиитин уһатан сымсатан кэбистэ он говорил слишком долго, и речь его стала неинтересной.


Еще переводы:

опошлить

опошлить (Русский → Якутский)

сов. кого-что дьүдьэт, сымсат, мөкүтүт; опошлить чужую мысль туора киһи эппит санаатын сымсат.

выхолостить

выхолостить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (кастрировать) аттаан кэбис; 2. что, перен. иччитэхтээ, сымсат; выхолостить идею идеятын иччитэхтээ.

ловкость

ловкость (Русский → Якутский)

ж. хапсаҕайа, сымсаҕайа, сымсата.

тутахсыт

тутахсыт (Якутский → Якутский)

тутахсый диэнтэн дьаһ
туһ. Бырааһынньыктааһын элбээһинэ, син биир минньигэс ас салгымтыалааҕын кэриэтэ, дьон өйүн-санаатын сымсатар, сиэри-майгыны тутахсытар. Тумарча

чаҕырдаа

чаҕырдаа (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Тугу эмэ ымпыктаан-чымпыктаан оҥор. Делать что-л. основательно, тщательно, досконально
Маны толору чаҕырдаан суруйбута буоллар, хоһоону уһатыа, сымсатыа этэ. «ХС»

дубуктук

дубуктук (Якутский → Якутский)

сыһ. Ситэтэ суох, тиийбэт гына. Недостаточно
Пьесалары төһө да дубуктук сырдаппыттарын иннигэр, саха драматургията үөскүүрүгэр бөҕө акылаат буолбуттара. Софр. Данилов
Олох диэн улуукан байҕалы олус да дубуктук туойдум дуу?! Күннүк Уурастыырап
Кириитик адьас дубуктук поэзия ис хоһоонун сымсатан көрдөрөр. «ХС»

затаскать

затаскать (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. что (износить) илби сое, наһаа кэт, киртит; затаскать пальто сону илби сое; 2. что, перен. (сделать банальным) хал оҥор, сымсат; 3. кого-что (измучить) дэлби соһон муҥнаа; меня затаскали по музеям миигин музей аайы дэлби соһон муҥнаа-тылар.

саптыы

саптыы (Якутский → Якутский)

I
сабын диэнтэн хай. аата. Ороскуоту саптыы. Буруйу саптыы
Олоххо аҥаардас кыайыыныхотууну эрэ билинии, итэҕэһи-быһаҕаһы саптыы, наар көрү-нары эрэ эккирэтии, — дьон өйүн-санаатын сымсатар, сиэри-майгыны тутахсытар. Тумарча
II
сыһ. Сап курдук, сап курдук буолан. Как нить, нитью
Үчүгэй даҕаны дьиэттэн тахсаат, хотугу өрүс чэлгиэн үөһүн, ыраах туундараны, саптыы субуллар сытыары хайалары, халлааны биирдэ эргиччи көрөр! Н. Габышев

увёртливость

увёртливость (Русский → Якутский)

ж. 1. (ловкость) аһарыгаһа, сымсата, сылбырҕата; 2. перен. (хитрость) сылбырҕата, ылларыгаһа суоҕа, сатабыла.

изворотливость

изворотливость (Русский → Якутский)

ж. 1. (ловкость) сымса быһыы, сымсата; 2. (находчивость) сатабыллаах буолуу, булугас буолуу, ылларыгаһа суох быһыы.