Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сынтарый

туохт.
1. Ньыҕалын, ньыҕаллан сыппаа (туох эмэ уһуга, биитэ). Тупиться, притупляться (об остром конце чего-л.). Тоһоҕо уһуга сынтарыйбыт
Кырыылаах кырыылаахха сынтарыйда, Уһуктаах уһуктаахха уйадыйда, Биилээх биилээххэ бэтиннэ, Чохооччу чохооччуга чуҥкунаата. П. Ядрихинскай
Сэлии муоһун ууга сытыаран баран оҥордоххо ханнык баҕарар сэпсэбиргэл хотор, биитэ сыппаабат, сынтарыйбат. ПСН УТС
2. көсп. Туох эмэ кыаллыбатаҕыттан, ыараханыттан ылыммыт санааҕын ыһыгын, чаҕый. Отступать перед трудностями, сникать, падать духом
Урукку өттүгэр олох ыараханыгар түбэһэн өссө сынтарыйан көрө илик, хорсун киһини …… санаа түһүүтэ сүһүөхтэрин ылҕаан киирэн барда. В. Яковлев
[Бандьыыттар] соторутааҕыта Чапчылҕан дэриэбинэтин атаакалаан, уон сэттэ киһилээх гарнизону кыайан ылбакка, муннулара сынтарыйда. П. Филиппов
Фёдор Фёдорович Серпилин ыар олоҕу олорбут уонна ол ыар олохтон сынтарыйбатах дьонтон биирдэстэрэ этэ. К. Симонов (тылб.)
ср. монг. шантрах ‘ломаться, разрушаться; расстраиваться; теряться, робеть; разочаровываться’

Якутский → Русский

сынтарый=

1) подвижн. от сынтай= быстро двигаться, ходить (об очень курносом человеке); 2) перен. тупеть, сплющиваться (от соприкосновения с твёрдым предметом или от удара о твёрдый предмет, напр. об остром конце гвоздя); 3) перен. отступать перед трудностями.


Еще переводы:

сынтарытыы

сынтарытыы (Якутский → Русский)

и. д. от сынтарый=.

загнуться

загнуться (Русский → Якутский)

сов. бүк бар, түүрүлүн, сынтарый, сынтайан таҕыс.

сынтарыт=

сынтарыт= (Якутский → Русский)

побуд. от сынтарый= 2, 3; быһаҕым биитин тимиргэ сынтарыттым я затупил нож о железо.

туурулун

туурулун (Якутский → Якутский)

туур I диэнтэн атын
туһ. Толоруйар буордара суураллан, Туттар мастара тууруллан, Өстөөх хараҕа саппаҕырда, Өргөһө-кылаана сынтарыйда. С. Васильев

ньаҕылын

ньаҕылын (Якутский → Якутский)

туохт. Хомулун, сынтарый (бөҕөтө суоҕуттан). Быть мятым, сплющенным (из-за непрочности)
Борохуот тумса ньаҕыллыбыт, күүскэ хомуллубут уонна хайа ыстаммыт сирдээҕэ. ЭБЭДьА. Тэҥн. ньыҕалын

эҕий

эҕий (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Төбөҕүн өрө туттан туран өрө көтөҕүллэн саҥар-иҥэр, эт-тыын. Вскинув голову, говорить воодушевлённо, возбуждённо
Эҕийэн этэр имэҥнээх Сынтарыйбат кылааннаах, Сытыы-болот тылланыҥ. А. Софронов
Эдэр сааспар эҕийбитим, Элбэх ыалы кэрийбитим. С. Васильев
ср. хак. ики ‘кивать головой’

кылыстыы

кылыстыы (Якутский → Якутский)

сыһ., поэт. Кылыс курдук сытыытык. Как острый нож, меч
Сыылкаҕа үүрүллэр элбэх дьон ынчыга Эн эдэр сүрэххин кылыстыы кэйэрэ. Эллэй
Кырбый аал кыйысхал үөһэнэн Кылыстыы кылбаҥнаан сүппүтэ. Сөҕүмэр айанын күүһүнэн Сүрэҕим киэн тутта тэппитэ. Күннүк Уурастыырап
Сырдык көмүллүбэтин иннигэр Сынтарыйбат кылааннаах Сытыы кылыстыы Кылбаҥныа суох бэйэм дуо? С. Васильев

сынтас гын

сынтас гын (Якутский → Якутский)

  1. сынтай диэнтэн көстө түһүү. Уол соһуйан сынтас гына түстэ
  2. көр сынтарый
    2
    Эр киһилии ньир-бааччы кытаанахтык туттунуохха. Быыкайкаантан сынтас гына түһэр диэн туох аатай? Н. Лугинов
    Чэ, кытаат! Ыра санааҕын ыһыктыма, ыарахан тирээтэҕинэ сынтас гына түһүмэ. В. Яковлев
сынтарыт

сынтарыт (Якутский → Якутский)

сынтарый диэнтэн дьаһ
туһ. Үлэ кинилэри начаас сынтарыппыт. П. Аввакумов
Санаа бөҕөнү Санныгар сүкпүтэ да, Эрэй бөҕөнү эҥээринэн тэлэйбитэ да, Хаайыы да харгыстаабатаҕа Сыылка да сынтарыппатаҕа. С. Зверев
Торҕо кылааҥҥын тоһутан, Сытыы кылааҥҥын Сынтарытан, Үрдүк халлаан Үтүөлэрин күлүгэр Үҥэр-сүктэр оҥоруом. С. Васильев

эҥсилгэннэн

эҥсилгэннэн (Якутский → Якутский)

туохт. Эбии улаатан сатараа, дорҕооннон; өссө тэнийэн, далааһыннанан бар. Становиться громче, раскатистее (о звуке); приобретать больший размах (напр., о работе). Этиҥмит тохтуохтааҕар дьэ ордук эҥсилгэннэнэн эрэр
Үлэ-хамнас, сааскы өрүс эстиитинии, эҥсилгэннэнэн эрэр дии санаан, эрдийэн испитэ баара, бу манна бүтэһик отчуттарыгар, кэлэн сынтарыйан хааллаҕа дьэ ити. С. Федотов