Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сэлбин

сэлбий диэнтэн бэй
туһ. Иркутскайга уонтан тахса хонукка үлэлээн, үп-ас сэлбинэн дьиэтин булбута. С. Тарасов
Бастаан [Сөдүөт] эргэ тыраахтары сэлбинэн, өйөөн-убаан бэрт эрэйинэн үлэлээбитэ. «ХС»
Маннык буурҕаҕа өр кэмҥэ таһырдьа быкпакка эрэ хаар күүлэҕэр аскыттанүөлгүттэн, муускуттан-маскыттан сэлбинэн абыранаҕын. «ХС»

сэл

даҕ., кэпс. Сытыыта суох, сымнаһыар, мөлтөх (тымныы, ардах, тыал, ыарыы). Умеренный, не сильный, не жестокий, лёгкий (холод, стужа, дождь, ветер, болезнь). Сэл ардах
Дабды самыырбыт Татыа буолан, Силбик самыырбыт Сэл буолан Сиэмэбит тиллибэтэ, Дэлби хатан хаалла. Саха нар. ыр. II
Оттор сэл соҕус тыал үрдэҕинэ араастаан хоҥкус-иҥкис гыналлара, иһиллэр иһиллибэттик суугунаан ылаллара. «ХС»
ср. бур. һула ‘лёгкий, незначительный’, кирг. сээл ‘изредка, иногда’, ног. сел ‘тихо, спокойно’, казах. сэл ‘чуть, еле, немножко, слегка’

Якутский → Русский

сэл

редкий, не частый; сэл мастаах арыы тыа редкая роща.


Еще переводы:

эргэ

эргэ (Якутский → Якутский)

I
1. даҕ.
1. Саҥата ааспыт, өр туттуллубут, туһаныллыбыт. Долго находившийся в употреблении, подержанный, старый
Ол дьоһун тумулум Илиилээх тиитигэр Ыйанан туруохтаах Мин эргэ биһигим. С. Данилов
Эргэ сундуук түгэҕиттэн алаадьылыырга аналлаах курупчаакылаах мөһөөччүк дьиэҕэ киирдэ. Софр. Данилов
[Өкүүчэ] Тула чэҥнээх муннуктарга Эргэ ыскааптары туруортаата. С. Васильев
2. Саҥа көрүҥүн сүтэрбит, өр кэтиллибит (таҥас, атах таҥаһа). Потёртый, потрёпанный, поношенный, старый (об одежде, обуви)
Кийиитим эргэ таҥастааххын диэн сирэр үһүө. Софр. Данилов
Бурхалей халтаҥ сонун кытта эргэ саппыкытын кыбынан, дэһээтинньик иннигэр киирэн иһэн Мариса диэки көрөн кэбиспитэ. Эрилик Эристиин
Өргөстөөх, төлөннөөх бэйэтэ, Өһөн, муоһа-кылаана тоһунна, Эргэ үтүлүктээх бэргэһэтэ Илиититтэн төлүтэ түстэ. С. Васильев
3. Тутуллан баран өр турбут, эргэрбит, хаарбах (тутуу). Ветхий, обветшалый, старый (о строении)
Урууп дьиэтэ …… таас аттаһыктаах түннүктэрдээх, сиргэ-буорга киирбиккэ дылы эргэ ампаар дьиэ элээмэтэ. Күндэ
Ньирэйдэр тигээрдээн сырсаллар, Эргэ дьиэ күлүгэр мусталлар. С. Данилов
Эрбэммит кириэстээх Эргэ таҥара дьиэтэ көһүннэ. С. Васильев
4. Билигин туттуллубат буолбут, туһата суох. Вышедший из употребления, устаревший (напр., о деньгах). Эргэ билиэт. Эргэ пааспар
Арай ампаарга ыраахтааҕы саҕанааҕы, эргэ сэбиэскэй, хаалбыт харчы ханнык эрэ иһиккэ угуллан сылдьара. Хомус Уйбаан
Ыйынньыкка Степан Ефремов төрөөбүт күнэ эргэ истиилинэн бэриллэр. ФЕВ ДьС
5. Туох эмэ иннинэ урут баар буола сылдьыбыт. Бывший прежде чего-л. другого, предыдущий, предшествующий, старый (напр., о квартире). Эргэ кыбартыырабар бара сырыттым. Ыстатыйам эргэ барыйаанын буллум
6. Аныгы буолбатах, билиҥҥигэ сөп түбэспэт, урукку. Старого образца, несовременный, устаревший, прежний (напр., о порядке)
[Ол Дьобуруопа дьоно олус элбээн] Истэрэ сипсийэн, этэ сатыыллар эбит: «Эргэ бэрээдэги эһэн, Эҥин үчүгэйдэ Тэрийиэҕиҥ», — диэн. Өксөкүлээх Өлөксөй
Эстэн эрэр эргэ үйэ Элбэх тойон мэҥнэрин …… Олохтоохтук, астыннара, Устурууктар кэпсээбитэ. Күннүк Уурастыырап
[Михаил:] Эргэ олоҕу эргиттэрэн аҕалаары гынаҕыт дуу? С. Ефремов
Хаалынньаҥ, урукку (өй-санаа, майгы). Отсталый, некультурный, несознательный
[Одуор:] Оттон кини бэйэтин эрэ билинэр, булбутун муннун анныгар баттыыр. Дьиҥнээх эргэ, эгоист киһи. Суорун Омоллоон
[Бэрэбиэччит — Константиновка:] Эн, бадаҕа, ити быһыыгынан буоллаҕына, бэрт эргэ майгылаах киһигин быһыылаах. С. Ефремов
7. Өрдөөҕүттэн, уруккуттан баар, урукку. Сохранившийся с давнего времени, давний, старинный (напр., об усадьбе)
Ол иһэн көрө түспүтэ — тумул анныгар эргэ өтөх баҕаналара хаарга батыллан тураллар эбит! Амма Аччыгыйа
Барыах биһиэхэ, мин хоспор, Баар онно биир эргэ хаартыска. П. Тобуруокап
Эргэ сэргэ тулатын Эргийтэлиир тыраахтар. Эллэй
Эргэ дьарҕата көппүт. «ХС»
8. Былыргыттан ордон хаалбыт. Старинный, древний (напр., о городе)
Дьокуускай — эргэ, кырдьаҕас куорат, ол гынан баран кини күн-түүн эдэр, саҥа буолан иһэр. Суорун Омоллоон
Тамерлан — эргэ куорат. Эрилик Эристиин
9. Кырдьыбыт, саастаах, кырдьаҕас (киһи). Старомодный, старый
Онто суох, Баһылай Макаарабыс, бу эргэ дьон, онон кинилэргэ кыһамматын даҕаны, эдэрдэр тустарынан тугу этэр эбит? А. Сыромятникова
Эргэ кириитиктэр сипсиһэллэр, Эмиэ да тохтоон сөпсөһөллөр. С. Васильев
10. Эргийэр кэмигэр баранар, сүтэр (ыйы этэргэ). Убывающий (о луне, месяце на ущербе). Эргэ ый
2. аат суолт.
1. Саҥа көрүҥүн сүтэрбит, эргэрбит эбэтэр туһатыттан тахсыбыт туох эмэ. Старьё, ветошь
[Мааһа:] Саҥа таҥаһы биэриэ буолуо дуу, эргэни дуу? Күндэ
«Тоҕо мин олохпор биирдэ буолар оскуоланы бүтэрэр баалбар эмиэ эдьиийим эргэтин кэтиэхтээхпиний?!» — Маша өссө тэптэн, улаханнык ытаан барда. А. Никифорова
[Оттуур сэбин-сэбиргэлин] тэринэрэ, эрдэттэн эргэтин куруук сэлбинэ, абырахтана сылдьара. ПАЕ ОСС
2. Урут баар буола сылдьыбыт туох эмэ. Что-л. старое, существовавшее прежде
Эргэ эстибит, саҥа сандаарбыт (өс хоһ.). Эмиэ эргэни киэр эһэр Истиҥ биир иэйиилээхпит. С. Данилов
Эргэни үлтү анньар Үйэ манан халыйар. Эллэй
Эстибит эргэттэн тутуһуоҥ, — Эмэхтии тостон сиҥниэҥ! С. Васильев
3. ый, сыл, дьыл диэн курдук кэми бэлиэтиир тыллары кытта тардыы пуорматыгар ситимнэһэн, этиллэр кэм бүтүүтүн, бүтэр өттүн көрдөрөр. Сочетаясь со словами ый ‘месяц’, сыл ‘год’, дьыл ‘год’, обозначающими разные промежутки времени, указывает на конец, конечный период называемого времени
Сара көтүүтэ — атырдьах ыйын эргэтэ. Хомус Уйбаан
Кулун тутар эргэтигэр Дьокуускайтан Бүлүүгэ С.М. Аржаков кэлбитэ. «ХС». Кэлин, 1969 сыл эргэтигэр, бэйиэт Т. Сметанин төрөөбүтэ 50 сылын туолуута өрөспүүбүлүкэҕэ киэҥник бэлиэтэммитэ. КНЗ ТС
Атаҕынан эргэ барбыт көр атах
Бэйэтэ кыыс дьахтар, атаҕынан эргэ баран, кырдьаҕас киһиэхэ сэлээннэммитэ. А. Сыромятникова
Кур бэйэтэ кубулуйбат (эргэ бэйэтэ элэйбэт) көр кубулуй. Арай Сангаар шахтата, кур бэйэтэ кубулуйбат, эргэ бэйэтэ элэйбэт диэбиккэ дылы, тохсунньу былаанын тоҕон түмүктүүр. «Кыым»
Чэр <эргэ> баас көр баас II. Сүрэҕим эргэ бааһыгар Тууһу таммалатта. Т. Сметанин
Баҕар, биир эмэ мэник тыллаах түбэһэн, эргэ бааһы хатыынан аала сылдьыа. «ХС»
Эргэ бааһын таарый (тарбаа) көр баас II. Биһиги курдук Аҕа дойду Улуу сэриитин устун ортотунан ааспыт аҕам саастаах дьоҥҥо ити барыта эргэ бааспытын тарбыыр. «Кыым». Эргэ бааһын тыытыма — кимиэхэ эмэ урут олоҕор туох эмэ үчүгэйэ суох буола сылдьыбытын санатыма, өйдөтүмэ. Не береди его старые раны
Кырдьаҕас киһини эргэ бааһын тыытыма. НАГ ЯРФС II. Эргэ киһи элээмэтэ күл.-ооннь. — элбэҕи билбит-көрбүт кырдьаҕас, саастаах киһи. соотв. тёртый калач
Эргэ киһи элээмэтэ буоллаҕым буолан, сыарҕаттан оронон тахсан, …… ырааҕы-чугаһы ыраҥалыы турдум. «Кыым»
Ый эргэтэ көр ый II
[Кууһума:] Ый эргэтэ буолан бэргээбит ээ. А. Софронов
<Эргэ> олох хаалынньаҥа көр хаалынньаҥ. Эргэ олох хаалынньаҥнара хайдах да иҥэн сылдьар буоллуннар, өһүөннээн туран утары охсуһуохха! Амма Аччыгыйа. Эргэ харамай түөлбэ., харыс т. — кырдьаҕас булчут. Старый охотник.
ср. др.-тюрк. ески, тув. эрги, хак. ирги ‘старый, давний’
II
аат. Киһи хараҕын дьэҥкир бүрүөтүгэр ыарыыттан эбэтэр оһолтон үөскээбит үрүҥ чэр. Беловатое пятно на глазу, возникающее вследствие помутнения роговицы глаза после различных заболеваний или увечий, бельмо
[Бохсурҕанньыт (кутурар):] Аҥаар хараҕа эргэлээх дьахтар бу ким үөрэ буолуой? Эрилик Эристиин
Эргэлээх харахтаах уол аанынан быкта. И. Гоголев
Эргэлээх харахтаах Ылдьаана …… киирэн кэллэ. «ХС»

түбүркүлүөс

түбүркүлүөс (Якутский → Якутский)

сэллик I диэн курдук. Түбүркүлүөһү утары быһыы оҥороллор

араҥастыҥы

араҥастыҥы (Якутский → Якутский)

көр араҕастыҥы
Сэллик атыыһыт, мээнэнэн килэччи көрө-көрө, араҥастыҥы үрүҥ чалахайынан силлээн унаарытта. Н. Лугинов

куруктаспахтаа

куруктаспахтаа (Якутский → Якутский)

куруктаа диэнтэн тиэт
көрүҥ. [Кустар] сэл соҕустук куруктаспахтаан бараннар, имньим бардылар. «ХС»

сэллэрис

сэллэрис (Якутский → Якутский)

сэллэрий диэнтэн холб. туһ. Ыт оҕолоро, тылларын таһааран аҕылаһа-аҕылаһа сиэлэн сэллэриһэллэр. В. Протодьяконов

сэллэрис гын

сэллэрис гын (Якутский → Якутский)

сэллэрий диэнтэн көстө түһүү. [Сэмэнчик уол] Сэрэнэ-сэрэнэ Сэллэрис гынна, Иһирдьэ киирдэ, Көрүдүөргэ көһүннэ. Д. Васильева

эпсиспэхтээ

эпсиспэхтээ (Якутский → Якутский)

эпсис диэнтэн тиэт
көрүҥ. Ол моргуор быыһыгар атын кустар сэл соҕустук эпсиспэхтээн иһэн, тохтоон, ах баран халлылар. Р. Кулаковскай

туберкулез

туберкулез (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
сэллик

палочка

палочка (Якутский → Русский)

биол. палочка; сэллик палочкалара туберкулёзные палочки.

балтараалаах

балтараалаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Биир аҥаар саастаах. Полуторагодовалый, полуторалетний
Аҕатын кытта олорбут Роман Софронов, икки ыйдааҕыта балтараалаах уол оҕотун көмөн баран, аҕыйах хонуктааҕыта бэйэтэ сэллик ыарыыттан өлбүт. Амма Аччыгыйа