Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэттиэн

все семеро, всемером; кинилэр сэттиэн үрдүк үөрэҕи бүтэрбиттэрэ они все семеро получили высшее образование.

Якутский → Якутский

сэттиэн

хомуур ахс. аат. Сэттэ буолан хомуллан, сэттэ буолан бииргэ. Все семеро вместе, собравшись всемером. Сэттиэн тиийэн кэллилэр
Бу сэттэ аҕас-балыс үрүйэлэр түҥкэтэх хара тыаны бүрүнэн, түгэҕэ-төрдө биллибэт дириҥ дьэбэрэни тэллэхтэнэн киирэннэр, сэттиэн утуу-субуу Алдаҥҥа кутуллаллар. Н. Заболоцкай
Хотон иһиттэн кутуйахтар сэттиэн субуруһан таҕыстылар, саҥаран чабыгырастылар. Т. Сметанин


Еще переводы:

дыдыгырас

дыдыгырас (Якутский → Якутский)

дыдыгыраа диэнтэн холб. туһ. Сэттиэн хотоннорун диэки дыдыгыраһа турдулар. Т. Сметанин

сэттиэйэх

сэттиэйэх (Якутский → Якутский)

хомуур ахс. аат. Сэттэ эрэ буолан, сэттиэн эрэ. Только (лишь) семеро, только всемером. Сэттиэйэх эрэ кустаахтар
Ыстаансыйабыт сырыыта, эчи, түргэнэ да бэрт, сэттиэйэх хонук устатыгар ыйы эргийэ көтөн кэлбит. С. Данилов
Ол курдук, сэттиэйэх ыалынан Холкуос диэн аатырар буолтара, Ол ааһан иккиэйэх сылынан Дьон өйдөөн хаҥыырга баартара. Эрилик Эристиин

аҕас-балыс

аҕас-балыс (Якутский → Якутский)

аат. Эдьиийдии балыстыылар (үксүгэр бииргэ төрөөбүттэр). Сестры (обычно о двух родных сестрах)
Аҕас-балыс кыргыттар Атын-атын сиргэ Кэргэҥҥэ барбыттар, Кинилэр онно кийииттэр. К. Туйаарыскай
Аҕас-балыс, хобулуктарын тыаһа утуу-субуу тоһурҕаһан үөһэ мэндиэмэҥҥэ, 56 хоско киирдилэр. М. Доҕордуурап
Ытык балыстыылар (биир уус көстүүлэри, хол., айылҕа көстүүлэрин, тыыннаах курдук ытыктаан, улуутутан этэргэ). Почтенные сестры (о нек-рых явлениях, напр., явлениях природы, в знак уважения, почтения)
Улуу муора уонна киэҥ тайҕа айылҕа ийэҕэ аҕас-балыс курдук ананан айыллыбыттар эбит. Амма Аччыгыйа
Бу сэттэ аҕас-балыс үрүйэлэр түҥкэтэх хара тыаны бүрүнэн киирэннэр сэттиэн утуу-субуу Аллаҥҥа кутуллаллар. Н. Заболоцкай