Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сүгүллэҥнээ

дьүһ. туохт. Сэниэлээхтик өрүтэ биэрэн хамсан (үрдүк уҥуохтаах, төрөл киһи туһунан). Идти, ходить пружинистым шагом (о высоком, крупном человеке)
Дьон ортотуттан Тохороон Баһылай сүгүллэҥнээн таҕыста. Амма Аччыгыйа
Мэлмэкэй кыыһыран кыараҕас тордоҕу өрө сүгэн кэбиһиэх курдук сүгүллэҥнээбитэ. Далан


Еще переводы:

сүгүллэҥнэһии

сүгүллэҥнэһии (Якутский → Якутский)

сүгүллэҥнэс диэнтэн хай
аата. Икки киһи биир мүһэни былдьаһан тиниктэһэллэр. Айдаан, ыһыы-хаһыы, өрүтэ сүгүллэҥнэһии. А. Сыромятникова

сүгүллэҥнэс

сүгүллэҥнэс (Якутский → Якутский)

сүгүллэҥнээ диэнтэн холб. туһ. Ити айдаантан дьиэлээх дьон бары сүгүллэҥнэһэн, уһуктан, таһырдьа адаарыҥнаһа түспүттэрэ. И. Федосеев
Миитэрээс доҕор уолаттара кэлэн, «Чуо-чуо?» үлүгэр буолан сүгүллэҥнэспиттэрэ. П. Аввакумов

кыҥнаҕар

кыҥнаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Төбөтүн иҥнэри тутта сылдьар, биир өттүгэр иҥнэччи соҕус түспүт (киһи, харамай туһунан). Со склоненной набок головой, скривившийся набок (о человеке, животном)
Даркин кыҥнаҕар төбөтүнэн дьүккүк гына сиэлийэн кэбистэ, тыаһа суохтук аллара ыстанан түстэ уонна көрүдүөр устун сүгүллэҥнии турда. Амма Аччыгыйа
Эһэ тириитэ кыбыныылаах кыҥнаҕар киһини ситэ баттаан ыллым. Н. Заболоцкай

халлаһый

халлаһый (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Бүтүн бэйэҕинэн өрүтэ сүгүллэҥнээн эрэр курдук хамсан. Ходить, двигаться, подпрыгивая, подёргиваясь всем телом, корпусом (о ком-чём-л.)
Халлаһыйбыт ат хаххыллан Хааман кэҕийэн кэллэ, Сэбиэт Сиидэрэп түһэн Сэргэҕэ атын баайда. С. Васильев
[Тыраахтар] Харсыһан эрэрдии Хаптаҥныы-хаптаҥныы Хоруйан халлаһыйда. П. Ядрихинскай