Якутские буквы:

Якутский → Русский

сүҥкэннээх

см. сүҥкэн .

Якутский → Якутский

сүҥкэннээх

көр сүҥкэн
«Евгений Онегин» — нуучча литературатын эрэ буолбакка, бүтүн аан дойду литературатын сүҥкэннээх айымньыта. Софр. Данилов
Билигин манна алта чаас сарсыарда, сүҥкэннээх өрүстэр түллэр сүүрүктэринии уһун уулуссалар долгуйа усталлар. Таллан Бүрэ
Бу кэнники сылларга Саха сиригэр ыытыллар сүҥкэннээх тутуулар дьоруойдара айымньыларга хото соҕус суруллубуттарын биһиги биллэр ситиһиибит быһыытынан бэлиэтиэххэ наада. «ХС»


Еще переводы:

грандиозный

грандиозный (Русский → Якутский)

прил. сүҥкэннээх, баараҕай; грандиозные планы сүҥкэннээх былааннар; грандиозное здание баараҕай дьиэ.

монументальный

монументальный (Русский → Якутский)

прил. 1. (величестсенный) сүүнэ улахан, сүҥкэннээх; 2. перен. дьоһуннаах, сүүнэлээхий (дирин- ис хоһоонноох); монументальный труд сүүнэлээхий үлэ.

могучий

могучий (Русский → Якутский)

прил. 1. модун, модун күүстээх; могучий лев модун күүстээх хахай; 2. (могущественный) модун; могучий владыка модун баһылык; 3. перен. (величественный) сүҥкэннээх.

ити гынан

ити гынан (Якутский → Якутский)

көр инньэ гынан
1.
Ити гынан, оһох тоҥон үлтү барбатын диэн, оҕонньор күн аайы иккилиитэ оһоҕун оттуох, маһы харыстыа суох буолан тылын биэрдэ. В. Иванов
Ити гынан, кини сүҥкэннээх үлэни үлэлээбитэ. «ХС»

омуннаа

омуннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Улаатыннаран, үлүннэрэн, дарбатан кэпсээ, көрдөр. Преувеличивать
Арамаан Дьөгүөрэп ааны соруйан омуннаан, кыараҕастытан, наһаа төҥкөйөн, кырыытынан киирэн кэллэ. Амма Аччыгыйа
Омуннаан, элбэтэн эттэххэ, Отут биэс кубаны охторор Улахан, сүҥкэннээх булчуту Оппуонньа доҕорбун умуннум. Күннүк Уурастыырап

баараҕай

баараҕай (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Кээмэйинэн, көрүҥүнэн олус улахан, бөдөҥ-садаҥ. Очень большой, крупный (о размере чего-л.)
Адьырҕа кыыллар аараабыт алардарыгар Баараҕай тутуулар баараласпыттар. С. Зверев
Кини [элиэ] уйата халдьаайыга баараҕай тиит төрдүн мутугар баара. «ХС»
Хара тордох буруо тыыннаах собуоттардаах баараҕай куораттары олохтоотубут. А. Абаҕыыныскай
2. көсп., поэт. Сүҥкэннээх, улууканнаах. Великий, грандиозный
Бастаан туруорбут баараҕай сорукпут – Үчүгэй үүнүүнү хостуурга, Үгүһү өлгөмнүк оруурга. Күннүк Уурастыырап
Баараҕай күүспүтүн, Барҕа баай үппүтүн Ким кыайыай, Ким хотуой! Ким кэлэн туормастыай. П. Ойуунускай
Биэс уон сыл оскуола үөрэтэн Эбэҥким норуота сайынна, Баараҕай үөрүүнү, күн дьолун Барытын сүрэҕэр чэлгиттэ. Д. Апросимов

күүстэн

күүстэн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туохтан эмэ күүс ыл, эрчим эбин, сэниэлэнэ түс. Обрести, найти силы, зарядиться энергией
Микиитэ хантан күүстэнэ охсубута буолла, Ваняны аҥаар атаҕынан баһан, Кутуйах диэн сааһырбыт сур атын үрдүгэр эһэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Күүстээх үлэттэн илиһиннэхпинэ, Ийэ буорбун сыттанан сытыам, Ньургун Боотурдуу күр күүстэнэн, Тура эккирээт, тиргиллэн барыам. И. Гоголев
Тыҥа да сыаланнахпына, ахсым иҥиирим киирэн, көнтөс тулуйбат күүстэнэн барыах этим. М. Доҕордуурап
2. Ханнык да өстөөҕү самнарар улахан аармыйалан, аныгылыы сэптэн-сэбиргэллэн. Иметь большую боеспособную армию, современную технику
Наарта сыарҕаны Дьалты элиттибит, Дирбийэр массыынанан Ньирилиир күүстэннибит. Саха фольк. Сүүрбэһис үйэҕэ космическай аракыаталар эрэ күндэл халлааҥҥа күөрэйбэттэр, атомнай буомбалар күн сирин күл оҥорор күүстэннилэр. И. Аргунов
Биһиги эрабыт иннинээҕи 2800 кэриҥэ сыллаахха Египет судаарыстыбата балачча модун күүстэнэ сылдьыбыта. КФП БАаДИ
3. Кыаҕыр, киэҥ далааһыннан; муҥутуурдук сайын. Обрести мощь, могущество; иметь широкий размах
Сэбиэскэй былаас күүстэнэригэр, үлэһит норуот олоҕо тупсарыгар мин улахан баҕалаахпын. Н. Якутскай
Дойдубут, уйгута чэлгийэн, сибэкки симэннэ, Хонуктан хонукка барҕаран, баараҕай күүстэннэ. А. Абаҕыыныскай
Предприятиелэр судаарыстыбаннай былааны толорууларыгар ростовчаннар бачыымнара сүҥкэннээх дьайар күүстэннилэр. «К»