Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сүөгэйдии

сыһ., поэт. Сүөгэй курдук (сөрүүн сүөгэйи иһиигэ тэҥнээн этэргэ тут-лар, хол., сайыҥҥы сөрүүн салгын туһунан этэргэ). Словно сливки (напр., о летнем прохладном воздухе)
Сүрэҕи нусхатар сөрүүн түүн Сүөгэйдии бөлүөҕэн эргийдэ. Күннүк Уурастыырап
Төрөөбүт айылҕам сайыҥҥы Сөҥ Сүөгэйдии түөспэр киирдэ. Эллэй

сүөгэйдээ

туохт.
1. Сэппэрээтэринэн үүтү сүүрдэн сүөгэйин араар. Сепарировать молоко, чтобы отделить сливки. Икки ынахпыт үүтүн барытын сүөгэйдиибит
[Ыаллар] сорох үүттэрин Болугур сыаҕар тиэйтэрэн туттаран эрэллэр
Ити сүөгэйдиирдээҕэр быдан ордук буолуохтаах. «Кыым»
2. Туох эмэ аһылыкка кыратык сүөгэйи кутан булкуй (амтанын тупсараары). Добавлять в какую-л. еду сметану (для улучшения вкуса)
[Ыстапааһа] чорооҥҥо кымыс кутан сүөгэйдээн, ытыйан, Ньукууска аҕалан биэрэр. Күндэ
Кеша биһикки биир улахан миискэҕэ тымныы суораты сүөгэйдээн ньуосканан баһан сиибит. Н. Габышев
Буспут саҥа үргэммит дьэдьэни пиалаҕа кутан сүөгэйдээн бэриллэр. ТИИ ЭОСА
3. көсп. Туох эмэ саамай үчүгэйин, сүмэтин, талыытын арааран ыл. Отделить от чего-л. самую лучшую, ценную часть
Былыргы саха тимири уһанар буолуоҕуттан ыла, тимир ырааһын сүөгэйдээн ылан оҥорбут токур уһуктаах, биэс чиэппэр уһун биилээх, түөрт чиэппэр уһун мас уктаах тимир хотуурдаах буолара. Сэһэн Боло. Ааспыт олохпут араас өрүттэриттэн сөҥөрдөн, сөргүтэн, сүөгэйдээн көрдөххө, санааны сырдатар син аҕыйаҕа суох түбэлтэлэр буолан ааспыттар эбит диэн сылаас санаалар охсуллан ааһаллар. «Кыым»
4. эргэр. Саха абыычайа: сайын саҕаланыытыгар ыаллар ийэлэрэ тууйаска сүөгэй кутан (төһө төрөөбүт ынахтаахтарыттан көрөн) бэйэ-бэйэлэрин күндүлэһиилэрэ. Якутский обычай: в начале лета хозяйки угощают друг друга туесками сливок (объём зависит от количества отелившихся коров).


Еще переводы:

саймаархай

саймаархай (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. поэт. Сырдыгынан, сылааһынан сылаанньытар; сымнаҕас, чуумпу (хол., сайыҥҥы күн туһунан). Согревающий, ласкающий теплом и светом; безветренный, тихий (напр., о весеннем дне)
Көп сирэм сибэкки быыһыттан Күөрэгэй күөрэйэн хоһуйда, Саймаархай сайаҕас салгынтан Сааскыны уруйдуу тоһуйда. Күннүк Уурастыырап
Улам-улам сайыҥҥы саймаархай күннэр бүтэннэр, халлаан тымныйан, оту-маһы хамсатар суугунас тыаллаах күннэр буолбуттара. «ХС»
2. Киэҥ-дэлэй мэндээркэй, чуумпу. Растекающийся спокойной, тихой гладью (напр., о водной поверхности)
Модун мотуор …… баала, өрүс саймаархай иэнин тоҕута солоон, теплоход кутуругуттан тэйиччи үллэ-дэбилийэ истэ. Амма Аччыгыйа
Курулас кумахтаах хааларын Куулата эмпэрэ бүүрүктээх, Сайбайа кыыс оҕо хаамарын Санатар саймаархай сүүрүктээх. С. Тимофеев
3. Туох эрэ үчүгэйи күүтэр, инники кэлэрин үчүгэйинэн эрэ ыралыыр (хол., киһи санаатын туһунан). Предвкушающий, ожидающий что-л. приятное, светлое, радостное. Саха урааҥхай доҕотторум, Саламталаах санаалаах Сайаҕас ыччаппыт [С.А
Новгородов] Салыйда диэҥҥит, Салайбыт суолун Самнаран кэбиһимэҥ; Саймаархай санааҕытынан сайдар гына Салайан көрүҥ. А. Софронов
Тыраахтар сиҥнэрбит кырдала Быйаҥын киһиэхэ бэлэхтиир. Ол бэлэх арыылыы саһархай, Ол бэлэх сүөгэйдии мөлбөөркөй. Сайыҥҥы санаа да саймаархай, Үүтэ да, төрүөҕэ да төрөлкөй. Н. Босиков
4. Киһи иһигэр туохха эрэ улаханнык тартаран санаата саймаарарын, аралдьытарын көрдөрөр, этэр эбэтэр киһи санаатын оннук саймаардар. Рассеянный, отрешённый, отсутствующий (напр., о взгляде); грустный, навевающий тоску (напр., о песне)
Түргэн битиилээх уонна саймаархай холку ырыалар суксуруһа ылланаллар. Амма Аччыгыйа
Кини санаарҕаабыт саймаархай харахтарынан төһө да эйигин уун-утары көрөр курдук буоллар, дьиҥэ, эйигин көрөрө дуу, суоҕа дуу? Ч. Айтматов (тылб.)

ытый

ытый (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Убаҕас тугу эмэ (хол., чөчөгөйү, кымыһы) хойуннараары, ытыгынан күүскэ эргичиҥнэтэн булкуй. Круговыми движениями сбивать что-л. (напр., сливки, кумыс) мутовкой
Ыстапааһа чорооҥҥо кымыһы сүөгэйдээн ытыйан, Ньукууска аҕалан биэрдэ. Күндэ
Өрүүнэ оһох хаҥас сыҥааҕар көбүөр ытыйа турар. Н. Түгүнүүрэп
Маарыйа эмээхсин хаҥас остуолга хатыҥ ытыгынан күөрчэх ытыйан күрдьүгүнэтэр. С. Маисов
2. Тугу эмэ өрө сөрөөн таһаар, салгыны күөрчэхтии эргит, үөһэ өрүкүт (силлиэни, буурҕаны, холоругу этэргэ). Закрутить, закружить, взвихривать, поднять клубами что-л. (о ветре, пурге)
Сотору-сотору аарыма холоруктар маһы-оту сөрөөн, өрө ытыйан суугунаан аастылар. Н. Якутскай
Ол холорук уу түгэҕиттэн балыктары ытыйан таһааран, кумахха бырахпыта. Т. Сметанин
Бөртөлүөт көй салгыны күөрчэхтии ытыйан, көтөн күпсүйэн иһэр. «Чолбон»
3. кэпс. Тугу эмэ өрө-таҥнары ыскайдаа, ыһан, бурайан кэбис, үлтү сүргэй. Приводить в беспорядок, разбрасывать что-л. Саллааттар дьиэ тээбиринин барытын үлтү ытыйан көрөллөр. В. Протодьяконов
Дьиэбитин дьэҥдьийэн үлтү сүргэйдилэр, өрө-таҥнары ытыйдылар. И. Федосеев
Биэчэргэ бэлэмнэнии түбүгэ, таҥныы-симэнии, оҥостуу-хомунуу хос иһин ытыйан кэбиһэр. П. Аввакумов
4. көсп. Үлтү булкуй, бутуйан-ыһан кэбис (хол., өйү-санааны, нус-хас олоҕу). Взбудоражить, взбаламутить (напр., сознание, спокойную жизнь)
Албынкөлдьүн дьахтар тыла-өһө Ньургуйаана өйүн-санаатын өрө ытыйан тумаҥҥа муннарда, бутуллан хаалла. У. Ойуур
Өйдөөх да киһи өйүн сыыһын ытыйыах үлүгэрэ биһигини тулалыыр дии. Венера
Тоҕо Витя мин уу долгураҥ олохпун үлтү ытыйда? ДС ААА
ср. эвенк. итык-ми ‘взбивать, смешивать (мутовкой)’