Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сөрөн

туохт.
1. Таҥаһы бүрүнэ быраҕан баран суулан, суулана тутун. Кутаться, завернуться во что-л. Дьиэ хара аанынан үрүҥ саал былаакка сөрөммүт мааны таҥастаах дьахтар сүүрэн тахсыбыт. Амма Аччыгыйа
Күн көхсүн сылытыыта, сөрөнөн олорор саҕынньаҕын эҥээрин арыый ыһыктан, төбөтүн хоҥкутан, сыыйа нуктаан барбыта. Далан
Мин саҕынньахпар сөрөнөөт, каюр көхсүгэр сыста субурхай наартаҕа олордум. Н. Габышев
Атаххын куллуканан суулаа, суулуу эрий. Обмотать ноги портянками
Бэрт тиэтэлинэн сөрөнөн, саппыкытын кэттэ. Н. Якутскай
Саппыкытын устан куллукатын хат сөрөнөн кэттэ. Тумарча
[Хамандыырбыт] уолаттар куллукаларын хайдах сөрөнөллөрүн хонтуруоллуура. И. Сосин
2. Туохха эмэ хатылла эрилин, иилиһин. Путаться, запутаться
[Уол] сүүрэн тиийэн, муоһугар сөрөммүт дөрөтүн сүөрээт, бокуойа суох оҕус үрдүгэр түөһүнэн саба түстэ. П. Тобуруокап
Сөрөнөн хаалбыт хоппуруон быаны суумкатыгар бүк тутан укта. Н. Габышев
[Семён] эдэр ыт быатыгар сөрөммүтүн көннөрөөрү төҥкөйдө. Л. Толстой (тылб.)
Кыайан арахсыбат гына иҥин, иилилин (хол., балык илимҥэ). Зацепиться, запутаться (напр., о рыбе в сетях)
Икки харыстаах собо баҕадьы кынатыгар сөрөнөн таҕыста. М. Доҕордуурап
Балбаара …… илим харахтарыгар сөрөммүт муус маҥан балыктары араартыыр. Е. Неймохов
Илимигэр сөрөммүт киһини икки хонон баран булбуттара. В. Титов
3. Куотан, саһан ким, туох эмэ кэннигэр түс, тугунан эмэ хаххалан. Прятаться, укрываться за кем-чем-л.
Хабырылла талахха, болбуктаҕа сөрөнөн куота сатыыр, онтон таас кэтэҕэр түһэн биэрэр. Н. Заболоцкай
Ньиэмэстэр тииттэн тииккэ сөрөнө-сөрөнө мин диэки иһэллэр. Т. Сметанин
Алдьаммыт тааҥкалар күлүктэригэр сөрөнө-сөрөнө ытыалаһыы, кыранаатанан тамнаһыы. С. Васильев
Хомуут быатын кытаатыннарбыта буолан, ат нөҥүө өттүгэр сөрөнөр. У. Нуолур
Кимиэхэ эмэ сыста түс, кими эмэ тугуттан эмэ харбаан ыл. Прильнуть к кому-л., схватить кого-л. за что-л. Сөдүөччүйэ ыстанан тиийэн оҕонньор илиитигэр сөрөнө түстэ. Амма Аччыгыйа
[Аҕабыт] таһыйаары гыннаҕына ийэбитигэр сөрөнүөхпүт. Ийэбит көмүскүөҕэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Петя кини [Николай] атаҕар сөрөннө. Л. Толстой (тылб.)
4. көсп. Ким, туох эмэ сабыдыалыгар киирэн кинилэрдиин куодарыс, куомуннас (үксүгэр куһаҕаҥҥа). Попасть под чьё-л. дурное влияние, примкнуть к комучему-л. (напр., к плохой компании)
[Сэмэн] киһи үктэтиитинэн, алҕаһаан [бандьыыттарга] сөрөммүт. Р. Кулаковскай
«Итирэ-итирэ сырыттаххына, туохха эмэ түбэһиэҥ, сөрөнүөҥ», — диэн хаста-хаста эппиттэрэ буолла. М. Попов
Аһа-таҥаһа тиийбэт буолан ити күтүрдэргэ сөрөннө дуо? А. Сыромятникова
Бэйэм да билбэккэ, буорту буолуохпун, араас үөйбэтэх-ахтыбатах кирдээх быһыыга киириэхпин, сөрөнүөхпүн сөптөөҕө. Г. Колесов
Кимҥэ, туохха эмэ кыттыс, холбос. Присоединяться к кому-чему-л., вливаться куда-л., приставать, пристраиваться к чему-л. [Баллайах:] Билигин икки аҕа ууһа арахсан, тус-туспа холкуос буолуохтара, холкуоска бэйэтигэр сөрөнүөххэ наада. Амма Аччыгыйа
Сорох өрөбөлүүссүйэлэр холоруктарыгар сөрөнөн, хоодуоттук сылдьан, төннөн кэлбитэ. Н. Габышев
Оҕонньор күүһүнэн этэрээккэ сөрөнөн, Дьокуускайтан барса турар. «ХС»
Кутуругар сөрөн — ким эмэ саарбах уккуйуутугар киирин. Попасть под чьё-л. дурное влияние
Дьон бары баай кутуругар сөрөнөн баран иһэр. Күндэ
Быралгы Былатыан диэн киһи кутуругар сөрөнөммүн, кыһыл көмүс ухханыгар ыллараммын, уоран-саһан, …… кыра үрэххэ тиийбиппит. С. Никифоров
Былатыан Ньукуус уола Тимэппий кутуругар сөрөнөн барда. Дьэ, сүгүн олорпотторугар тиийдилэр. «ХС»

Якутский → Русский

сөрөн=

1) кутаться во что-л.; ссҥҥо сөрөн = кутаться в пальто; 2) перен. быть причастным к чему-л.; быть замешанным во что-л.; куһаҕан дьыалаҕа сөрөн = быть замешанным в плохое дело.


Еще переводы:

обвиться

обвиться (Русский → Якутский)

сов. тула эрилин, эргий, сөрөн.

тамнаһыы

тамнаһыы (Якутский → Якутский)

тамнас диэнтэн хай
аата. Омуннуран хаалан баран, учуутал холуоһаларынан тамнаһыы буолла. Амма Аччыгыйа
Алдьаммыт тааҥкалар күлүктэригэр сөрөнө-сөрөнө ытыалаһыы, кыранаатынан тамнаһыы. С. Васильев

увить

увить (Русский → Якутский)

сов. что (обвить собой) тула эрилин, сөрөн, хатылын; скала увита плющом таас хайаҕа плющ хатыллан үүммүт.

замешать

замешать (Русский → Якутский)

сов. кого булкуй, сөрөө; быть замешанным в чём-л. туохха эмэ сөрөн (куһаҕан, кутталлаах суолга).

замотаться

замотаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (закрутиться вокруг чего-л.) дэлби эрилин, сөрөн; 2. (обмотать себя) эрин; 3. разг. (утомиться) илиһин.

өлбөөдүҥнээ

өлбөөдүҥнээ (Якутский → Якутский)

өлбөөдүй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Күн тоҥуу хаарга батары түһэн хаалыаҕын, хойдо чыҥкынаабыт салгыҥҥа сөрөнөн, үрбүт хабах курдук өлбөөдүҥнүүр. Амма Аччыгыйа

саалан-саадахтан

саалан-саадахтан (Якутский → Якутский)

туохт. Саа-сэп булунан-талынан сэриилэс. Вооружившись, воевать против кого-л.
Сааланан-саадахтанан, Суолбутун солуоҕуҥ! Эллэй
Сорох өрөбөлүүссүйэлэр холоруктарыгар сөрөнөн, сааланан-саадахтанан, хоодуоттук сылдьан төннөн кэлбитэ. Н. Габышев

сөрөнүлүн

сөрөнүлүн (Якутский → Якутский)

сөрөн 4 диэнтэн атын
туһ. Айыы Дьураҕастай бухатыыр ап-чарай ситимигэр хам сыстан, сөрөнүллэн баран, сыккырыыр тыына эрэ ордон көбүөхтүү сытар. Суорун Омоллоон

разматывает

разматывает (Русский → Якутский)

гл
өһүлэр (сөрөммүт быаны, сабы, боробулуоханы)

тулууп

тулууп (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Улахан тымныыга айаҥҥа сон таһынан кэтиллэр түү истээх уһун сон. Тулуп
Бээ, бүгүн оҥостон тахсыахха, Тулуубу туруору сөрөнөн, Тумарык-күдэрик быыһынан Тумулга күүлэйдии ыттыахха... С. Васильев
Солтуохап …… икки бараан тулуубу аҕалбыт, оҕолору онно суулаталаан кэбистэ. П. Аввакумов