Якутские буквы:

Русский → Якутский

творог

сущ
(мн. ч. нет)
иэдьэгэй

творог

м. иэдьзгэй.


Еще переводы:

иэдьэгэйдээ=

иэдьэгэйдээ= (Якутский → Русский)

готовить, изготовлять творог.

покупной

покупной (Русский → Якутский)

прил
атыылаһыллар, бэйэ оҥоһуута буолбатах. Покупной творог. Покупные сети

иэдьэгэйдэн=

иэдьэгэйдэн= (Якутский → Русский)

возвр. от иэдьэгэйдээ = приобретать или готовить творог (для себя).

иэдьэгэй

иэдьэгэй (Якутский → Русский)

творог # иэдьэгэй курдук иирбит свернулось как творог (напр. о запутанном или беспорядочном деле); иэдьэгэй эрбэһин вид сорной травы; иэдьэгэй эриэн грязно-пёстрый (о масти коровы); иэдьэгэй эт фольк. избитое усталое тело (напр. у богатыря).

сөҥ=

сөҥ= (Якутский → Русский)

1) сгущаться; былыт сөҥмүт тучи сгустились; 2) отстаиваться; үүт сөҥмүт молоко отстоялось; иэдьэгэй сөҥөн эрэр творог отцеживается.

оҥор=

оҥор= (Якутский → Русский)

1) делать; ыскаабы оҥор = сделать шкаф; орон оҥор = приготовить постель; испииһэги оҥор = составить список; сири оҥор = возделать поле; саҥа оҥор = переделывать; 2) заниматься чём-л.; совершать что-л.; зарядката оҥор= сделать зарядку; бэрэбээскитэ оҥор= сделать перевязку; сыыһаны оҥор = сделать ошибку; эн тугу оҥордуҥ? что ты сделал?; 3) поступать, действовать (каким-л. образом); буруйу оҥор= совершить преступление; үтүөтэ оҥор = а) делать добро; б) делать одолжение; айыыны оҥор = грешить, совершать грех; забастовка оҥор= организовать забастовку; 4) обращать, превращать в кого-что-л.; кулут оҥор = превратить в раба; хоруо, күл оҥор = превратить в руины (букв. в уголь и пепел); 5) готовить, стряпать; үүтүнэн иэдьэгэйи оҥор = приготовить творог из молока; 6) разг. думать, полагать, считать; мин кинини сөбүлүө оҥоробун я полагаю, что он согласится # оҥоруутун оҥор = проучить.