Якутские буквы:

Русский → Якутский

тебя

род. и вин. п. от ты эйигин, эн; тебя не было дома эн дьиэҕэр суох этиҥ; он тебя знает кини эйигин билэр.

ты

мест, эн; тебя не было дома эн дьиэҕэр суох этиҥ; я сказал тебе всё мин эйиэхэ барытын эппитим; я узнал тебя сразу мин эйигин тута биллим; он разговаривал с тобой кини эйигин кытта кэпсэппитэ; мы вспоминали о тебе биһиги эн тускунан ахтыспыппыт.


Еще переводы:

рад

рад (Русский → Якутский)

прил
үөрбүт

гл.
(я ) үөрэбин
рад тебя видеть - эйигин көрбүппүттэн үөрэбин
(ты ) үөрэҕин;
(он ) үөрэр

ньахсат=

ньахсат= (Якутский → Русский)

побуд. от ньахсай =; кинини ньахсата турдаҕыҥ ? как ты позволяешь ему всё время на тебя покрикивать?

хотуолат=

хотуолат= (Якутский → Русский)

побуд. от хотуолаа=; хотуолатта дуо? тебя тошнило?

махтан=

махтан= (Якутский → Русский)

благодарить; кини эйиэхэ махтанар он благодарит тебя.

эрэниилээх

эрэниилээх (Якутский → Русский)

имеющий надежду, надеющийся; эйиэхэ эрэниилээхпин я надеюсь на тебя; я имею на тебя виды.

оройдоо=

оройдоо= (Якутский → Русский)

груб, понимать, соображать; оройдоотуҥ дуо ? до тебя дошло?

эн

эн (Якутский → Русский)

мест. личн. ты; эйигин тебя; эйиэхэ тебе; эйигиттэн от тебя; эйигинэн тобою; "эн соххор, мин соххор " дэспиккэ дылы погов. всё равно, что говорить друг другу: "ты крив, я крив" (о людях, попрекающих друг друга одинаковыми недостатками или проступками).

атаҕастаа=

атаҕастаа= (Якутский → Русский)

обижать, притеснять кого-л.; пренебрегать кем-л.; атаҕастыыбын диэн атаххыттан ыллараайаҕын погов. смотри, как бы тот, кем ты пренебрегаешь, не схватил тебя за ноги (т. е. не думай, что другой хуже тебя).

кыраҕый=

кыраҕый= (Якутский → Русский)

опасаться, остерегаться кого-л.; оҕо эйигиттэн кыраҕыйар ребёнок боится тебя.

хайаа=

хайаа= (Якутский → Русский)

делать, поступать каким-л. образом; дьэ хайыыгын , бэйэҥ бил сам решай, что делать; хайаары гынаҕын ? что ты хочешь делать?; хайа , хайаатыҥ ? ну, как у тебя? # хайыаххыный ! что поделаешь!