несов. итий, сылый; на улице теплеет таһырдьа итийэн эрэр.
Еще переводы:
1) теплеть, становиться тёплым; согреваться; таһырдьа сылыйда на улице потеплело; уу сылыйда вода согрелась; 2) перен. разг. испытывать душевную теплоту; добреть.
1) теплеть (о погоде); бүгүн таһырдьа сылаанньыйбыт сегодня на улице потеплело; 2) перен. становиться мягким, ласковым; үөрүүтүттэн сүрэҕэ сы-лаанньыйда от радости сердце его растаяло.
1) становиться горячим, нагреваться, согреваться; эрбии итийбит пила нагрелась; чэй иһэн итийдим напившись чаю, я согрелся; 2) теплеть, становиться тёплым (о погоде); бүгүн итийбит сегодня стало теплее, сегодня потеплело.
1) размягчаться, становиться мягким; тирии үтүлүктэрим сымнаатылар мой кожаные рукавицы размягчились; 2) перен. приходить в состояние душевной мягкости; делаться мягким; үөрүүтүттэн сүрэҕэ сымнаата от радости его сердце растаяло; 3) перен. теплеть, смягчаться (о погоде); тымныы сымнаабыт мороз смягчился, мороз сдал.