Якутские буквы:

Русский → Якутский

зоны с особыми условиями использования территорий

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр

зоны экологического бедствия

айылҕа алдьархайа буолбут сирдэрэ

территориальные зоны

сиринэн-уотунан зоналар

территориальные комиссии местного референдума

олохтоох референдум территориальнай хамыыһыйалара

функциональные зоны

аналлаах зоналар

административно-территориальный

прил. административнай-территориальнай; административно-территориальное деление ад-министративнай-территориальнай үллэһиллии.

территориальный

прил. территориальная территория; территориальная неприкосновенность страны дойду территориятын тыытыллыбат буолуута; # территориальные воды территориальнай уулар.


Еще переводы:

сиринэн-уотунан зоналар

сиринэн-уотунан зоналар (Якутский → Русский)

территориальные зоны

аналлаах зоналар

аналлаах зоналар (Якутский → Русский)

функциональные зоны

айылҕа алдьархайа буолбут сирдэрэ

айылҕа алдьархайа буолбут сирдэрэ (Якутский → Русский)

зоны экологического бедствия

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр

сири-уоту уратытык туһанар усулуобуйалаах түөлбэлэр (Якутский → Русский)

зоны с особыми условиями использования территорий

олохтоох референдум территориальная хамыыһыйалара

олохтоох референдум территориальная хамыыһыйалара (Якутский → Русский)

территориальные комиссии местного референдума

территориальнай

территориальнай (Якутский → Русский)

территориальный; территориальнай управление территориальное управление.

ортотунан

ортотунан (Якутский → Якутский)

аат дьөһ.
1. Хайааһын туох эмэ орто чааһынан оҥоһулларын бэлиэтээн, чопчу миэстэ сыһыанын көрдөрөр. Выражает конкретно-пространственные отношения, управляя винительным падежом и употребляясь при обозначении предмета, в средней части которого совершается действие (посередине, по)
Сол күн бэрэссэдээтэллээх суруксут охсуспуттар үһү диэн …… сис тыалары ортолорунан, алаастары үрдүлэринэн, үрэхтэри усталарынан, балаҕаннар, сайылыктар аайы хоп-сип, тыл-өс тарҕана түспүт. Күндэ
Биһиги эмиэ биир суол устун паарканы ортотунан баран истибит. Амма Аччыгыйа
Тарбыйах, ынах маҥырыырын истээт, ийэм ыҥырдаҕа дии санаан, алааһы ортотунан, бэттэх, тиэргэн диэки, сүүрэн тэбинэн испит. Суорун Омоллоон
Ол бадарааны ортотунан олохтоохтор оҥорбут суоллара баар эбит. М. Доҕордуурап
2. Хайааһын туох эмэ нөҥүө оҥоһулларын бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется при обозначении предмета, через который совершается действие (через, сквозь)
Оннооҕор, Дайыыла, ликбез эрэ үөрэхтээх, нэһиилэ ыскылааттаан ааҕар-суруйар киһи, ааспыт сэриигэ кутаа уот бөҕөнү ортотунан ааһан, хайҕал бөҕөнү хайҕанан, уордьаны, мэтээли түөһүгэр килэччи иилинэн кэлбитэ ээ. Софр. Данилов
Мин сырыттым, тыалы тыыран, силбиги кэһэн, Умайар куйаас күннэри ортолорунан туораан. С. Данилов
Ууну-хаары ортотунан Уһуурданнар-кыһыырданнар, Куорат дьоно, тахса-тахса, Куугуната турбуттара. Күннүк Уурастыырап
Тумуроваҕа дьону ортотунан тиийэн кэлэр. А. Фёдоров
3. Хайааһын буолар эйгэтин бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется при обозначении среды, зоны совершения действия (среди, под)
Дьону ортотунан дьоруолаан сырыттахха, көрбөттөр, Саһыаҥ-кирийиэҥ да, булбуттара баар буолуо. Амма Аччыгыйа
Хас да мүнүүтэ устатыгар ытыс тыаһа куугунуу турарын ортотунан өрөбөлүүссүйэ ырыалара ньиргистилэр. Эрилик Эристиин
Уоллаах кыыс бороҥурбут дьиэлэрдээх Ленин проспегынан иккиэйэҕин ардаҕы ортотунан хаамсан иһэллэр. Л. Попов
4. Хайааһын оҥоһуллар үрдүгүн бэлиэтииргэ туттуллар. Употребляется при обозначении чего-л., по средней высоте которого совершается действие (по середине, по среднему уровню)
Киһилэрэ толоон хоту бүүрүгэр тиийэн, титириктэри ортолорунан буола наһаа үрдээн көстөн баран, мэлис гынан хаалла. Амма Аччыгыйа
Арай тэҥкэ тииттэри ортотунан тас үөһэ тутуһан кубалар көтөн тылбаарыҥнаһан иһэллэр. Т. Сметанин