Якутские буквы:

Русский → Якутский

тешиться

несов. 1. чем и без доп., разг. (развлекаться) саатаа, көрчүй; 2. над кем-чем (издеваться) элэк оҥоһун, хаадьылаа. тёща ж. ийэ кылын. тигр м. тигр, баабыр.


Еще переводы:

сыгааннаа=

сыгааннаа= (Якутский → Русский)

дразнить кого-л., издеваться, тешиться, насмехаться над кем-л.

бэтиэхэлэн

бэтиэхэлэн (Якутский → Якутский)

туохт. Бэтиэхэни оҥор, бэтиэхэни таһаар. Потешаться, тешиться, дурачиться
[Суут Балакирев] бэрт киһи бэтиэхэлэниэн баҕарар, Күн судаарга тиийэн кэлэн этэр: «Күн судаар! Мин эйиэхэ элбэх сыл сырыттым. Онтон билигин туох эмэ тойон оҥордоргун», — диир. Саха ост. II
Арыгылаан айманарбын, Пиибэлээн бэтиэхэлэнэрбин Биир да киһиттэн кистээбэппин. А. Софронов
Кини тэбэнэт харахтара бэтиэхэлэнэр. «ЭК»

сыгааннаа

сыгааннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Күлүү-элэк гын, хаадьылаа, дьээбэлээ. Дразнить кого-л., издеваться, тешиться, насмехаться над кем-л.
Өндөрөй оҕонньор күнүгэр көрүлээн-нарылаан олорбута: кими сыгааннаан киһини көрдөрбөт оҥорботоҕой? П. Ойуунускай
Бу ыты көр эрэ, сыгаанныыр киһитэ мин буолбуппун дии. Болот Боотур
Хата күнү-дьылы тутума, таах сыгааннаан тыллаһыма, баттыыр буоллаххына баттаа, оттон суох буоллаҕына суох — атырдьах маһын курдук арахсабыт. Суорун Омоллоон
русск. диал. цыганить ‘передразнивая, насмехаться, дурачить, подымать на смех’